約 4,648,424 件
https://w.atwiki.jp/warband/pages/426.html
trp_multiplayer_profile_troop_male|multiplayer profile troop male trp_multiplayer_profile_troop_male_pl|multiplayer profile troop male trp_multiplayer_profile_troop_female|multiplayer profile troop female trp_multiplayer_profile_troop_female_pl|multiplayer profile troop female trp_temp_troop|Temp Troop trp_temp_troop_pl|Temp Troop trp_find_item_cheat|find item cheat trp_find_item_cheat_pl|find item cheat trp_random_town_sequence|Random Town Sequence trp_random_town_sequence_pl|Random Town Sequence trp_tournament_participants|Tournament Participants trp_tournament_participants_pl|Tournament Participants trp_tutorial_maceman|Maceman trp_tutorial_maceman_pl|Maceman trp_tutorial_archer|Archer trp_tutorial_archer_pl|Archer trp_tutorial_swordsman|Swordsman trp_tutorial_swordsman_pl|Swordsman trp_novice_fighter|Novice Fighter trp_novice_fighter_pl|Novice Fighters trp_regular_fighter|Regular Fighter trp_regular_fighter_pl|Regular Fighters trp_veteran_fighter|Veteran Fighter trp_veteran_fighter_pl|Veteran Fighters trp_champion_fighter|Champion Fighter trp_champion_fighter_pl|Champion Fighters trp_heavyweight_fighter|World Champion Fighter trp_heavyweight_fighter_pl|World Champion Fighters trp_arena_training_fighter_1|Novice Fighter trp_arena_training_fighter_1_pl|Novice Fighters trp_arena_training_fighter_2|Novice Fighter trp_arena_training_fighter_2_pl|Novice Fighters trp_arena_training_fighter_3|Regular Fighter trp_arena_training_fighter_3_pl|Regular Fighters trp_arena_training_fighter_4|Regular Fighter trp_arena_training_fighter_4_pl|Regular Fighters trp_arena_training_fighter_5|Regular Fighter trp_arena_training_fighter_5_pl|Regular Fighters trp_arena_training_fighter_6|Veteran Fighter trp_arena_training_fighter_6_pl|Veteran Fighters trp_arena_training_fighter_7|Veteran Fighter trp_arena_training_fighter_7_pl|Veteran Fighters trp_arena_training_fighter_8|Veteran Fighter trp_arena_training_fighter_8_pl|Veteran Fighters trp_arena_training_fighter_9|Champion Fighter trp_arena_training_fighter_9_pl|Champion Fighters trp_arena_training_fighter_10|Champion Fighter trp_arena_training_fighter_10_pl|Champion Fighters trp_cattle|Cattle trp_cattle_pl|Cattle trp_farmer|Farmer trp_farmer_pl|Farmers trp_townsman|Townsman trp_townsman_pl|Townsmen trp_watchman|Watchman trp_watchman_pl|Watchmen trp_caravan_guard|Coach Guard trp_caravan_guard_pl|Coach Guards trp_mercenary_swordsman|Cutthroat trp_mercenary_swordsman_pl|Cutthroats trp_hired_blade|Brunswick Jager trp_hired_blade_pl|Brunswick Jagers trp_mercenary_crossbowman|Brunswick Fusilier trp_mercenary_crossbowman_pl|Brunswick Fusiliers trp_mercenary_horseman|Mercenary Horseman trp_mercenary_horseman_pl|Mercenary Horsemen trp_mercenary_cavalry|Mercenary Cavalry trp_mercenary_cavalry_pl|Mercenary Cavalry trp_mercenaries_end|mercenaries end trp_mercenaries_end_pl|mercenaries end trp_swadian_recruit|Recrue Francais trp_swadian_recruit_pl|Recrues Francais trp_swadian_militia|Milicien Francais trp_swadian_militia_pl|Milice Francais trp_swadian_footman|Grenadier a Pied trp_swadian_footman_pl|Grenadiers a Pied trp_swadian_infantry|Grenadier a Pied de la Garde Impテゥriale trp_swadian_infantry_pl|Grenadiers a Pied de la Garde Impテゥriale trp_swadian_sergeant|Grenadier a Pied de la Vieille Garde trp_swadian_sergeant_pl|Grenadiers a Pied de la Vieille Garde trp_swadian_skirmisher|Fusilier de Ligne trp_swadian_skirmisher_pl|Fusiliers de Ligne trp_swadian_crossbowman|Fusilier-Grenadier de la Jeune Garde trp_swadian_crossbowman_pl|Fusiliers-Grenadiers de la Jeune Garde trp_swadian_sharpshooter|Voltigeur de Ligne trp_swadian_sharpshooter_pl|Voltigeurs de Ligne trp_swadian_man_at_arms|French Man at Arms trp_swadian_man_at_arms_pl|French Men at Arms trp_swadian_knight|French Knight trp_swadian_knight_pl|French Knights trp_swadian_messenger|French Messenger trp_swadian_messenger_pl|French Messengers trp_swadian_deserter|French Deserter trp_swadian_deserter_pl|French Deserters trp_swadian_prison_guard|Gendarme trp_swadian_prison_guard_pl|Gendarmes trp_swadian_castle_guard|Garde d'Honneur trp_swadian_castle_guard_pl|Gardes d'Honneur trp_french_recruit_light|Legere Francais trp_french_recruit_light_pl|Legeres Francais trp_french_voltigeur|Voltigeur trp_french_voltigeur_pl|Voltigeurs trp_french_chasseur|Chasseur trp_french_chasseur_pl|Chasseurs trp_french_carabinier|Carabinier trp_french_carabinier_pl|Carabiniers trp_french_tirailleur|Tirailleur-Chasseur trp_french_tirailleur_pl|Tirailleurs-Chasseurs trp_french_recruit_cavalry|Recrue テ Cheval Francais trp_french_recruit_cavalry_pl|Recrues テ Cheval Francais trp_french_dragoon|Dragon de Ligne trp_french_dragoon_pl|Dragons de Ligne trp_french_cuirassier|Cuirassier de Ligne trp_french_cuirassier_pl|Cuirassiers de Ligne trp_french_vetcuirassier|Vテゥtテゥran Cuirassier de Ligne trp_french_vetcuirassier_pl|Vテゥtテゥran Cuirassiers de Ligne trp_french_empress|Dragon de l'Imperatrice trp_french_empress_pl|Dragons de l'Imperatrice trp_french_pollancers|Recrue de Chevau-Leger Polonais trp_french_pollancers_pl|Recrues de Chevau-Legers Polonais trp_french_pollancers_full|Chevau-Leger Polonais de la Garde Imperiale trp_french_pollancers_full_pl|Chevau-Legers Polonais de la Garde Imperiale trp_french_pollancers_vet|Vテゥtテゥran Chevau-Leger Polonais de la Garde Imperiale trp_french_pollancers_vet_pl|Vテゥtテゥran Chevau-Legers Polonais de la Garde Imperiale trp_french_recruit_lightcavalry|Recrue de Chevau-Lテゥgers trp_french_recruit_lightcavalry_pl|Recrues de Chevau-Lテゥgers trp_french_recruit_hussar|Recrue d'Hussard trp_french_recruit_hussar_pl|Recrues d'Hussards trp_french_hussar|Hussard trp_french_hussar_pl|Hussards trp_french_elitehussar|Hussard d'テ瑛ite trp_french_elitehussar_pl|Hussards d'テ瑛ite trp_french_recruit_chasseur|Recrue de Chasseur テ Cheval trp_french_recruit_chasseur_pl|Recrues de Chasseurs テ Cheval trp_french_chasseur_cheval|Chasseur テ Cheval trp_french_chasseur_cheval_pl|Chasseurs テ Cheval trp_french_chasseur_chevalguard|Chasseur テ Cheval de la Garde trp_french_chasseur_chevalguard_pl|Chasseurs テ Cheval de la Garde trp_french_chasseur_elite|Chasseur テ Cheval d'テ瑛ite trp_french_chasseur_elite_pl|Chasseurs テ Cheval d'テ瑛ite trp_french_flag|Line Infantry Porte-Aigle trp_french_flag_pl|Line Infantry Portes-Aigle trp_french_flag_oldguard|Grenadier a Pied de la Garde Impテゥriale Porte-Aigle trp_french_flag_oldguard_pl|Grenadiers a Pied de la Garde Impテゥriale Portes-Aigle trp_french_flag_light|Light Infantry Porte-Aigle trp_french_flag_light_pl|Light Infantry Portes-Aigle trp_french_flag_chasseur|Chasseur テ Cheval Porte-Aigle trp_french_flag_chasseur_pl|Chasseur テ Cheval Portes-Aigle trp_french_flag_hussar|Hussard Porte-Aigle trp_french_flag_hussar_pl|Hussard Portes-Aigle trp_french_flag_cuirassier|Cuirassier Porte-Aigle trp_french_flag_cuirassier_pl|Cuirassier Portes-Aigle trp_french_flag_fusgren|Fusilier-Grenadier Porte-Aigle trp_french_flag_fusgren_pl|Fusilier-Grenadier Portes-Aigle trp_french_drummer|Tambour Francais trp_french_drummer_pl|Tambours Francais trp_french_fifer|Tambour Francais trp_french_fifer_pl|Tambours Francais trp_vaegir_recruit|British Recruit trp_vaegir_recruit_pl|British Recruits trp_vaegir_footman|British Fencible trp_vaegir_footman_pl|British Fencibles trp_vaegir_skirmisher|British Fusilier trp_vaegir_skirmisher_pl|British Fusiliers trp_vaegir_archer|British Veteran Fusilier trp_vaegir_archer_pl|British Veteran Fusiliers trp_vaegir_marksman|Foot Guard Fusilier trp_vaegir_marksman_pl|Foot Guard Fusiliers trp_vaegir_veteran|British Grenadier trp_vaegir_veteran_pl|British Grenadiers trp_vaegir_infantry|British Veteran Grenadier trp_vaegir_infantry_pl|British Veteran Grenadiers trp_vaegir_guard|Foot Guard Grenadier trp_vaegir_guard_pl|Foot Guard Grenadiers trp_vaegir_horseman|British Horseman trp_vaegir_horseman_pl|British Horsemen trp_vaegir_knight|British Knight trp_vaegir_knight_pl|British Knights trp_vaegir_messenger|British Messenger trp_vaegir_messenger_pl|British Messengers trp_vaegir_deserter|British Deserter trp_vaegir_deserter_pl|British Deserters trp_vaegir_prison_guard|Constable trp_vaegir_prison_guard_pl|Constables trp_vaegir_castle_guard|Castle Guard trp_vaegir_castle_guard_pl|Castle Guards trp_british_recruit_light|British Light Recruit trp_british_recruit_light_pl|British Light Recruits trp_british_fusilier_light|British Light Fusilier trp_british_fusilier_light_pl|British Light Fusiliers trp_british_fusilier_lightvet|British Veteran Light Fusilier trp_british_fusilier_lightvet_pl|British Veteran Light Fusiliers trp_british_kgl_light|Foot Guard Light Fusilier trp_british_kgl_light_pl|Foot Guard Light Fusiliers trp_british_riflerecruit|95th Rifleman Recruit trp_british_riflerecruit_pl|95th Riflemen Recruit trp_british_rifleman|95th Rifleman trp_british_rifleman_pl|95th Riflemen trp_british_rifleman_chosen|95th Rifles Chosen Man trp_british_rifleman_chosen_pl|95th Rifles Chosen Men trp_british_60recruit|60th Rifleman Recruit trp_british_60recruit_pl|60th Riflemen Recruit trp_british_60|60th Rifleman trp_british_60_pl|60th Riflemen trp_british_60_chosen|60th Rifles Chosen Man trp_british_60_chosen_pl|60th Rifles Chosen Men trp_british_recruit_cavalry|British Cavalry Recruit trp_british_recruit_cavalry_pl|British Cavalry Recruits trp_british_dragoon|British Dragoon trp_british_dragoon_pl|British Dragoons trp_british_dragoon_guard|Royal Dragoon Guard trp_british_dragoon_guard_pl|Royal Dragoon Guards trp_british_lifeguard|British Life Guardsman trp_british_lifeguard_pl|British Life Guardsmen trp_british_recruit_lightcavalry|British Light Cavalry Recruit trp_british_recruit_lightcavalry_pl|British Light Cavalry Recruits trp_british_light_dragoon|British Light Dragoon trp_british_light_dragoon_pl|British Light Dragoons trp_british_hussar|British Hussar trp_british_hussar_pl|British Hussars trp_british_vethussar|Veteran British Hussar trp_british_vethussar_pl|Veteran British Hussars trp_british_vetlight_dragoon|Veteran British Light Dragoon trp_british_vetlight_dragoon_pl|Veteran British Light Dragoons trp_british_blackwatchrecruit|Royal Highland Recruit trp_british_blackwatchrecruit_pl|Royal Highland Recruits trp_british_blackwatch|Royal Highland Fusilier trp_british_blackwatch_pl|Royal Highland Fusiliers trp_british_blackwatchvet|Veteran Royal Highland Fusilier trp_british_blackwatchvet_pl|Veteran Royal Highland Fusiliers trp_british_marine|British Royal Marine trp_british_marine_pl|British Royal Marines trp_british_sicilian|British Royal Sicilian trp_british_sicilian_pl|British Royal Sicilians trp_british_standard_foot|British Line Infantry Ensign trp_british_standard_foot_pl|British Line Infantry Ensigns trp_british_standard_footregiment|British Line Infantry Ensign trp_british_standard_footregiment_pl|British Line Infantry Ensigns trp_british_standard_light|British Light Foot Ensign trp_british_standard_light_pl|British Light Foot Ensigns trp_british_standard_lightregiment|British Light Foot Ensign trp_british_standard_lightregiment_pl|British Light Foot Ensigns trp_british_standard_footguard|British Foot Guard Ensign trp_british_standard_footguard_pl|British Foot Guard Ensigns trp_british_standard_footguardregiment|British Foot Guard Ensign trp_british_standard_footguardregiment_pl|British Foot Guard Ensigns trp_british_standard_highland|British Royal Highland Ensign trp_british_standard_highland_pl|British Royal Highland Ensigns trp_british_standard_highlandregiment|British Royal Highland Ensign trp_british_standard_highlandregiment_pl|British Royal Highland Ensigns trp_british_sailor|British Sailor trp_british_sailor_pl|British Sailors trp_khergit_tribesman|Rekrut des Rheinbundes trp_khergit_tribesman_pl|Rekruten des Rheinbundes trp_khergit_skirmisher|Bayerischer Fテシsilier trp_khergit_skirmisher_pl|Bayerische Fテシsiliere trp_khergit_horseman|Bayerischer Fテシsiliersveteran trp_khergit_horseman_pl|Bayerische Fテシsiliersveteranen trp_khergit_horse_archer|Bayerischer Leibregimentfテシsilier trp_khergit_horse_archer_pl|Bayerische Leibregimentfテシsiliere trp_khergit_veteran_horse_archer|Bayerischer Grenadier trp_khergit_veteran_horse_archer_pl|Bayerische Grenadiere trp_khergit_lancer|Bayerischer Grenadiersveteran trp_khergit_lancer_pl|Bayerische Grenadiersveteranen trp_rhine_kronprinz|Bayerischer Leibregimentgrenadier trp_rhine_kronprinz_pl|Bayerische Leibregimentgrenadiere trp_khergit_messenger|Rhein Messenger trp_khergit_messenger_pl|Rhein Messengers trp_khergit_deserter|Rhein Deserter trp_khergit_deserter_pl|Rhein Deserters trp_khergit_prison_guard|Prison Guard trp_khergit_prison_guard_pl|Prison Guards trp_khergit_castle_guard|Castle Guard trp_khergit_castle_guard_pl|Castle Guards trp_rhine_recruit_light|Leichter Infanterierekrut des Rheinbundes trp_rhine_recruit_light_pl|Leichte Infanterierekruten des Rheinbundes trp_rhine_light_fusilier|Nassauischer Leichter Fテシsilier trp_rhine_light_fusilier_pl|Nassauische Leichte Fテシsiliere trp_rhine_vet_fusilier|Nassauischer Leichter Fテシsiliersveteran trp_rhine_vet_fusilier_pl|Nassauische Leichte Fテシsiliersveteranen trp_rhine_voltigeur|Nassauischer Voltigeur trp_rhine_voltigeur_pl|Nassauische Voltigeure trp_rhine_vetvoltigeur|Nassauischer Voltigeursveteran trp_rhine_vetvoltigeur_pl|Nassauische Voltigeursveteranen trp_rhine_cavalry_recruit|Kavallerierekrut des Rheinbundes trp_rhine_cavalry_recruit_pl|Kavallerierekruten des Rheinbundes trp_rhine_dragoon|Bayerischer Dragoner trp_rhine_dragoon_pl|Bayerische Dragoner trp_rhine_vetdragoon|Bayerischer Dragonerveteran trp_rhine_vetdragoon_pl|Bayerische Dragonerveteranen trp_rhine_westfall_cuir|Westfテ、lischer Kテシrassier trp_rhine_westfall_cuir_pl|Westfテ、lische Kテシrassiere trp_rhine_vetwestfall_cuir|Westfテ、lischer Kテシrassiersveteran trp_rhine_vetwestfall_cuir_pl|Westfテ、lische Kテシrassiersveteranen trp_rhine_cavalry_lightrecruit|Leichter Kavallerierekrut des Rheinbundes trp_rhine_cavalry_lightrecruit_pl|Leichte Kavallerierekruten des Rheinbundes trp_rhine_saxon_hussar|Sテ、chsischer Husar trp_rhine_saxon_hussar_pl|Sテ、chsische Husaren trp_rhine_vetsaxon_hussar|Sテ、chsischer Husarenveteran trp_rhine_vetsaxon_hussar_pl|Sテ、chsische Husarenveteranen trp_rhine_chevaux|Hessischer Garde-Chevauleger trp_rhine_chevaux_pl|Hessische Garde-Chevaulegers trp_rhine_vetchevaux|Hessischer Garde-Chevaulegersveteran trp_rhine_vetchevaux_pl|Hessische Garde-Chevaulegersveteranen trp_rhine_standard_line|Bayerischer Fahnentrテ、ger trp_rhine_standard_line_pl|Bayerische Fahnentrテ、ger trp_rhine_standard_guard|Bayerischer Fahnentrテ、ger trp_rhine_standard_guard_pl|Bayerische Fahnentrテ、ger trp_nord_recruit|Oesterreichischer Rekrut trp_nord_recruit_pl|Oesterreichische Rekruten trp_nord_footman|Oesterreichischer Landwehrinfanterist trp_nord_footman_pl|Oesterreichische Landwehrinfanteristen trp_nord_trained_footman|Oesterreichischer Grenadier trp_nord_trained_footman_pl|Oesterreichische Grenadiere trp_nord_warrior|Oesterreichischer Grenadiersveteran trp_nord_warrior_pl|Oesterreichische Grenadiersveteranen trp_nord_veteran|Oesterreichischer Leibbataillonsgrenadier trp_nord_veteran_pl|Oesterreichische Leibbatallionsgrenadiere trp_nord_champion|Deutsch Huscarl trp_nord_champion_pl|Deutsch Huscarls trp_nord_huntsman|Oesterreichischer Fテシsilier trp_nord_huntsman_pl|Oesterreichische Fテシsiliere trp_nord_archer|Oesterreichischer Fテシsiliersveteran trp_nord_archer_pl|Oesterreichische Fテシsiliersveteranen trp_nord_veteran_archer|Oesterreichischer Leibbatallionsfテシsilier trp_nord_veteran_archer_pl|Oesterreichische Leibbatallionsfテシsiliere trp_nord_messenger|Deutsch Messenger trp_nord_messenger_pl|Deutsch Messengers trp_nord_deserter|Deutsch Deserter trp_nord_deserter_pl|Deutsch Deserters trp_nord_prison_guard|Prison Guard trp_nord_prison_guard_pl|Prison Guards trp_nord_castle_guard|Castle Guard trp_nord_castle_guard_pl|Castle Guards trp_austrian_recruit_light|Oesterreichischer Leichter Infanterierekrut trp_austrian_recruit_light_pl|Oesterreichische leichte Infanterierekruten trp_austrian_vienna|Oesterreichischer Freiwilligenfテシsilier trp_austrian_vienna_pl|Oesterreichische Freiwilligenfテシsiliere trp_austrian_vetvienna| Oesterreichischer Freiwilligenfテシsiliersveteran trp_austrian_vetvienna_pl|Oesterreichischer Freiwilligenfテシsiliersveteranen trp_austrian_jaeger|Oesterreichischer Jテ、ger trp_austrian_jaeger_pl|Oesterreichische Jテ、ger trp_austrian_jaeger_rifle|Oesterreichischer Jagdschテシtze trp_austrian_jaeger_rifle_pl|Oesterreichische Jagdschテシtzen trp_austrian_cavalry_recruit|Oesterreichischer Kavallerierekrut trp_austrian_cavalry_recruit_pl|Oesterreichische Kavallerierekruten trp_austrian_cuirassier|Oesterreichischer Kテシrassier trp_austrian_cuirassier_pl|Oesterreichische Kテシrassiere trp_austrian_vetcuirassier|Oesterreichischer Kテシrassiersveteran trp_austrian_vetcuirassier_pl|Oesterreichische Kテシrassiersveteranen trp_austrian_uhlan|Oesterreichischer Ulan trp_austrian_uhlan_pl|Oesterreichische Ulanen trp_austrian_vetuhlan|Oesterreichischer Ulanenveteran trp_austrian_vetuhlan_pl|Oesterreichische Ulanenveteranen trp_austrian_brunshussar|Brunswick Husar trp_austrian_brunshussar_pl|Brunswick Husaren trp_austrian_lightcavalry_recruit|Oesterreichischer Leichter Kavallerierekrut trp_austrian_lightcavalry_recruit_pl|Oesterreichische Leichte Kavallerierekruten trp_austrian_chevaux|Oesterreichischer Chevauxleger trp_austrian_chevaux_pl|Oesterreichische Chevauxlegers trp_austrian_vetchevaux|Oesterreichischer Chevauxlegersveteran trp_austrian_vetchevaux_pl|Oesterreichische Chevauxlegersveteranen trp_austrian_dragoon|Oesterreichischer Dragoner trp_austrian_dragoon_pl|Oesterreichische Dragoner trp_austrian_hussar|Ungarischer Husar trp_austrian_hussar_pl|Ungarische Husaren trp_austrian_vethussar|Ungarischer Husarenveteran trp_austrian_vethussar_pl|Ungarische Husarenveteranen trp_austrian_hung_recruit|Ungarischer Rekrut trp_austrian_hung_recruit_pl|Ungarische Rekruten trp_austrian_hung_fusilier|Ungarischer Fテシsilier trp_austrian_hung_fusilier_pl|Ungarische Fテシsiliere trp_austrian_grenzer|Oesterreichischer Grenz-Fテシsilier trp_austrian_grenzer_pl|Oesterreichische Grenz-Fテシsiliere trp_austrian_vetgrenzer|Oesterreichischer Grenz-Fテシsiliersveteran trp_austrian_vetgrenzer_pl|Oesterreichische Grenz-Fテシsiliersveteranen trp_brunswick_recruit|Brunswick Fusilier trp_brunswick_recruit_pl|Brunswick Fusiliers trp_austrian_fusflag|Oesterreichischer Fahnentrテ、ger trp_austrian_fusflag_pl|Oesterreichische Fahnentrテ、ger trp_austrian_fusflagleib|Oesterreichischer Leibfahnentrテ、ger trp_austrian_fusflagleib_pl|Oesterreichische Leibfahnentrテ、ger trp_austrian_hungarian_flag|Ungarischer Fahnentrテ、ger trp_austrian_hungarian_flag_pl|Ungarische Fahnentrテ、ger trp_austrian_hungarian_flagleib|Ungarischer Leibfahnentrテ、ger trp_austrian_hungarian_flagleib_pl|Ungarische Leibfahnentrテ、ger trp_austrian_cuirassier_flag|Oesterreichischer Kテシrassier Fahnentrテ、ger trp_austrian_cuirassier_flag_pl|Oesterreichische Kテシrassiere trp_austrian_chevaux_flag|Oesterreichischer Chevauxleger Fahnentrテ、ger trp_austrian_chevaux_flag_pl|Oesterreichische Chevauxlegers trp_austrian_dragoon_flag|Oesterreichischer Dragoner Fahnentrテ、ger trp_austrian_dragoon_flag_pl|Oesterreichische Dragoner trp_austrian_hussar_flag|Ungarischer Husar Fahnentrテ、ger trp_austrian_hussar_flag_pl|Ungarische Husaren trp_rhodok_tribesman|Preuテ殃scher Rekrut trp_rhodok_tribesman_pl|Preuテ殃sche Rekruten trp_rhodok_spearman|Preuテ殃scher Grenadier trp_rhodok_spearman_pl|Preuテ殃sche Grenadiere trp_rhodok_trained_spearman|Preuテ殃scher Grenadiersveteran trp_rhodok_trained_spearman_pl|Preuテ殃sche Grenadiersveteranen trp_rhodok_veteran_spearman|Preuテ殃scher Gardegrenadier zu Fuテ・ trp_rhodok_veteran_spearman_pl|Preuテ殃sche Gardegrenadiere zu Fuテ・ trp_rhodok_sergeant|German Sergeant trp_rhodok_sergeant_pl|German Sergeants trp_rhodok_crossbowman|Preuテ殃scher Musketier trp_rhodok_crossbowman_pl|Preuテ殃sche Musketiere trp_rhodok_trained_crossbowman|Preuテ殃scher Musketiersveteran trp_rhodok_trained_crossbowman_pl|Preuテ殃sche Musketiersveteranen trp_rhodok_veteran_crossbowman|Preuテ殃scher Gardefテシsilier zu Fuテ・ trp_rhodok_veteran_crossbowman_pl|Preuテ殃sche Gardefテシsiliere zu Fuテ・ trp_rhodok_sharpshooter|German Sharpshooter trp_rhodok_sharpshooter_pl|German Sharpshooters trp_rhodok_messenger|German Messenger trp_rhodok_messenger_pl|German Messengers trp_rhodok_deserter|German Deserter trp_rhodok_deserter_pl|German Deserters trp_rhodok_prison_guard|Prison Guard trp_rhodok_prison_guard_pl|Prison Guards trp_rhodok_castle_guard|Castle Guard trp_rhodok_castle_guard_pl|Castle Guards trp_prussian_recruit_light|Preuテ殃scher Leichter Infanterierekrut trp_prussian_recruit_light_pl|Preuテ殃sche Leichte Infanterierekruten trp_prussian_light|Preuテ殃scher Leichter Fテシsilier trp_prussian_light_pl|Preuテ殃sche Leichte Fテシsiliere trp_prussian_jaeger|Preuテ殃scher Leichter Fテシsiliersveteran trp_prussian_jaeger_pl|Preuテ殃sche Leichte Fテシsiliersveteranen trp_prussian_cavalry_recruit|Preuテ殃scher Kavallerierekrut trp_prussian_cavalry_recruit_pl|Preuテ殃sche Kavallerierekruten trp_prussian_dragoon|Preuテ殃scher Dragoner trp_prussian_dragoon_pl|Preuテ殃sche Dragoner trp_prussian_vetdragoon|Preuテ殃scher Dragonerveteran trp_prussian_vetdragoon_pl|Preuテ殃sche Dragonerveteranen trp_prussian_cuirassier|Preuテ殃scher Kテシrassier trp_prussian_cuirassier_pl|Preuテ殃sche Kテシrassiere trp_prussian_gardeducorps|Preuテ殃scher Garde du Corps trp_prussian_gardeducorps_pl|Preuテ殃sche Gardes du Corps trp_prussian_lightcavalry_recruit|Preuテ殃scher Leichter Kavallerierekrut trp_prussian_lightcavalry_recruit_pl|Preuテ殃sche Leichte Kavallerierekruten trp_prussian_hussar|Preuテ殃scher Leibhusar trp_prussian_hussar_pl|Preuテ殃sche Leibhusaren trp_prussian_life_hussar|Preuテ殃scher Leibhusarenveteran trp_prussian_life_hussar_pl|Preuテ殃sche Leibhusarenveteranen trp_prussian_standard_line|Preuテ殃scher Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_line_pl|Preuテ殃sche Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_fusguard|Preuテ殃scher Gardefテシsilier zu Fuテ・Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_fusguard_pl|Preuテ殃sche Gardefテシsiliere zu Fuテ・Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_grenguard|Preuテ殃scher Gardegrenadier zu Fuテ・Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_grenguard_pl|Preuテ殃sche Gardegrenadiere zu Fuテ・Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_dragoon|Preuテ殃scher Dragoner Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_dragoon_pl|Preuテ殃sche Dragoner Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_cuirassier|Preuテ殃scher Kテシrassier Fahnentrテ、ger trp_prussian_standard_cuirassier_pl|Preuテ殃sche Kテシrassiere Fahnentrテ、ger trp_sarranid_recruit|Russkiy Rekrut trp_sarranid_recruit_pl|Russkikh Rekrutov trp_sarranid_footman|Russian Opolchenie trp_sarranid_footman_pl|Russian Opolchenie trp_sarranid_veteran_footman|Russkiy Grenadテォr trp_sarranid_veteran_footman_pl|Russkikh Grenadテォrov trp_sarranid_infantry|Russkiy Veteranskiy Grenadテォr trp_sarranid_infantry_pl|Russkikh Veteranskikh Grenadテォrov trp_sarranid_guard|Russkiy Pavlovskiy Grenadテォr trp_sarranid_guard_pl|Russkikh Pavlovskikh Grenadテォrov trp_sarranid_skirmisher|Russkiy Mushketテォr trp_sarranid_skirmisher_pl|Russkikh Mushketテォrov trp_sarranid_archer|Russkiy Veteranskiy Mushketテォr trp_sarranid_archer_pl|Russkikh Veteranskikh Mushketテォrov trp_sarranid_master_archer|Russkiy Gvardeyskiy Preobrazhenets trp_sarranid_master_archer_pl|Russkikh Gvardeyskikh Preobrazhentsov trp_sarranid_horseman|Russian Horseman trp_sarranid_horseman_pl|Russian Horsemen trp_sarranid_mamluke|Russian Mamluke trp_sarranid_mamluke_pl|Russian Mamlukes trp_sarranid_messenger|Russian Messenger trp_sarranid_messenger_pl|Russian Messengers trp_sarranid_deserter|Russian Deserter trp_sarranid_deserter_pl|Russian Deserters trp_sarranid_prison_guard|Prison Guard trp_sarranid_prison_guard_pl|Prison Guards trp_sarranid_castle_guard|Castle Guard trp_sarranid_castle_guard_pl|Castle Guards trp_russian_recruit_light|Russkiy Lテォgkopekhotnyy Rekrut trp_russian_recruit_light_pl|Russkikh Lテォgkopekhotnykh Rekrutov trp_russian_light_opolchenie|Russkiy Yeger trp_russian_light_opolchenie_pl|Russkikh Yegerey trp_russian_jaeger|Russkiy Veteranskiy Yeger trp_russian_jaeger_pl|Russkikh Veteranskikh Yegerey trp_russian_cavalry_recruit|Russkiy Konnyy Rekrut trp_russian_cavalry_recruit_pl|Russkikh Konnykh Rekrutov trp_russian_cuirassier|Russkiy Kirasir trp_russian_cuirassier_pl|Russkikh Kirasirov trp_russian_guardcuirassier|Russkiy Kavalergard trp_russian_guardcuirassier_pl|Russkikh Kavalergardov trp_russian_cossack|Russkiy Kazak trp_russian_cossack_pl|Russkikh Kazakov trp_russian_guardcossack|Russkiy Gvardeyskiy Kazak trp_russian_guardcossack_pl|Russkikh Gvardeyskikh Kazakov trp_russian_lightcavalry_recruit|Russkiy Lテォgkokonnyy Rekrut trp_russian_lightcavalry_recruit_pl|Russkikh Lテォgkokonnykh Rekrutov trp_russian_dragoon|Russkiy Dragun trp_russian_dragoon_pl|Russkikh Dragunov trp_russian_vetdragoon|Russkiy Veteranskiy Dragun trp_russian_vetdragoon_pl|Russkikh Veteranskikh Dragunov trp_russian_hussar|Russkiy Gusar trp_russian_hussar_pl|Russkikh Gusarov trp_russian_guardhussar|Russkiy Gvardeyskiy Gusar trp_russian_guardhussar_pl|Russkikh Gvardeyskikh Gusarov trp_russian_standardinfantry|Russkiy Znamenosets trp_russian_standardinfantry_pl|Russkikh Znamenostsev trp_russian_standardinfantrywhite|Russkiy Znamenosets trp_russian_standardinfantrywhite_pl|Russkikh Znamenostsev trp_russian_standardguard|Russkiy Preobrazhenskiy Znamenosets trp_russian_standardguard_pl|Russkikh Preobrazhenskikh Znamenostse trp_russian_standardguardwhite|Russkiy Preobrazhenskiy Znamenosets trp_russian_standardguardwhite_pl|Russkikh Preobrazhenskikh Znamenostse trp_russian_standard_cossack|Russkiy Kazachiy Khorunzhiy trp_russian_standard_cossack_pl|Russkikh Kazachikh Khorunzhikh trp_russian_standard_dragoon|Russkiy Dragunskiy Fanen-Yunker trp_russian_standard_dragoon_pl|Russkikh Dragunskikh Fanen-Yunkerov trp_russian_standard_cuirassier|Russkiy Kirasirskiy Estandart-Yunker trp_russian_standard_cuirassier_pl|Russkikh Kirasirskikh Estandart-Yunkerov trp_polish_recruit|Polski Rekrut trp_polish_recruit_pl|Polscy Rekruci trp_polish_grenadier|Polski Grenadier trp_polish_grenadier_pl|Polscy Grenadierzy trp_polish_vetgrenadier|Polski Grenadier Weteran trp_polish_vetgrenadier_pl|Polscy Grenadierzy Weterani trp_polish_fusilier|Polski Fizylier trp_polish_fusilier_pl|Polscy Fizylierzy trp_polish_vetfusilier|Polski Fizylier Weteran trp_polish_vetfusilier_pl|Polscy Fizylierzy Weterani trp_polish_messenger|Polish Messenger trp_polish_messenger_pl|Polish Messengers trp_polish_deserter|Polish Deserter trp_polish_deserter_pl|Polish Deserters trp_polish_prison_guard|Gendarme trp_polish_prison_guard_pl|Gendarmes trp_polish_castle_guard|Garde d'Honneur trp_polish_castle_guard_pl|Gardes d'Honneur trp_polish_light_recruit|Polski Rekrut Lekkiej Piechoty trp_polish_light_recruit_pl|Polscy Rekruci Lekkiej Piechoty trp_polish_voltigeur|Polski Woltyzer trp_polish_voltigeur_pl|Polscy Woltyzerzy trp_polish_vetvoltigeur|Polski Woltyzer Weteran trp_polish_vetvoltigeur_pl|Polscy Weterani Woltyzerzy trp_polish_cavalry_recruit|Polski Rekrut Kawalerii trp_polish_cavalry_recruit_pl|Polscy Rekruci Kawalerii trp_polish_uhlan|Polski Ulan trp_polish_uhlan_pl|Polscy Ulani trp_polish_eliteuhlan|Polski Elitarny Ulan trp_polish_eliteuhlan_pl|Polscy Elitarni Ulani trp_polish_lightcavalry_recruit|Polski Rekrut Lekka Kawalerii trp_polish_lightcavalry_recruit_pl|Polscy Rekruci Lekka Kawalerii trp_polish_chasseur|Polski Szaser trp_polish_chasseur_pl|Polscy Szaserzy trp_polish_elitechasseur|Polski Elitarny Szaser trp_polish_elitechasseur_pl|Polscy Elitarni Szaserzy trp_naples_messenger|French Messenger trp_naples_messenger_pl|French Messengers trp_naples_deserter|French Deserter trp_naples_deserter_pl|French Deserters trp_naples_prison_guard|Gendarme trp_naples_prison_guard_pl|Gendarmes trp_naples_castle_guard|Garde d'Honneur trp_naples_castle_guard_pl|Gardes d'Honneur trp_naples_recruit|Recluta Napoletana trp_naples_recruit_pl|Reclute Napoletane trp_naples_militia|Miliziano Napoletano trp_naples_militia_pl|Miliziani Napoletani trp_naples_fusilier|Fuciliere Napoletano trp_naples_fusilier_pl|Fucilieri Napoletani trp_naples_vetfusilier|Fuciliere Napoletano Veterano trp_naples_vetfusilier_pl|Fucilieri Napoletani Veterani trp_naples_grenadier|Granatiere Napoletana a Piedi trp_naples_grenadier_pl|Granatieri Napoletane a Piedi trp_naples_guard_grenadier|Granatiere della Guardia Reale Napoletana trp_naples_guard_grenadier_pl|Granatieri della Guardia Reale Napoletana trp_naples_noirs|Granatiere della Reale Africani trp_naples_noirs_pl|Granatieri della Reale Africani trp_naples_light_recruit|Recluta di Fanteria Leggera trp_naples_light_recruit_pl|Reclute di Fanteria Leggera trp_naples_voltigeur|Volteggiatore Napoletano trp_naples_voltigeur_pl|Volteggiatori Napoletani trp_naples_guardvoltigeur|Volteggiatore della Guardia Reale Napoletana trp_naples_guardvoltigeur_pl|Volteggiatori della Guardia Reale Napoletana trp_naples_cavalry_recruit|Recluta Napoletana di Cavalleria trp_naples_cavalry_recruit_pl|Reclute Napoletane di Cavalleria trp_naples_chevau|Guardia d'Onore Napoletano trp_naples_chevau_pl|Guardie d'Onore Napoletani trp_naples_vetchevau|Cavalleggero Veterano Napoletano trp_naples_vetchevau_pl|Cavalleggeri Veterani Napoletani trp_naples_lightcavalry_recruit|Cavalleggero Napoletano Recluta trp_naples_lightcavalry_recruit_pl|Cavalleggeri Napoletani Reclute trp_naples_chasseur|Cacciatore a Cavallo Napoletano trp_naples_chasseur_pl|Cacciatori a Cavallo Napoletani trp_naples_vetchasseur|Cacciatore Veterano Napoletano a Cavallo trp_naples_vetchasseur_pl|Cacciatori Veterani Napoletani a Cavallo trp_italy_messenger|French Messenger trp_italy_messenger_pl|French Messengers trp_italy_deserter|French Deserter trp_italy_deserter_pl|French Deserters trp_italy_prison_guard|Gendarme trp_italy_prison_guard_pl|Gendarmes trp_italy_castle_guard|Garde d'Honneur trp_italy_castle_guard_pl|Gardes d'Honneur trp_italy_recruit|Recluta Italiana trp_italy_recruit_pl|Reclute Italiane trp_italy_militia|Miliziano Italiano trp_italy_militia_pl|Miliziani Italiani trp_italy_fusilier|Fuciliere Italiano trp_italy_fusilier_pl|Fucilieri Italiani trp_italy_vetfusilier|Fuciliere Veterano Italiano trp_italy_vetfusilier_pl|Fuciliere Veterano Italiano trp_italy_grenadier|Granatiere Italiana a piedi trp_italy_grenadier_pl|Granatieri Italiane a piedi trp_italy_guard_grenadier|Granatiere della Real Guardia Italiana trp_italy_guard_grenadier_pl|Granatieri della Real Guardia Italiana trp_italy_light_recruit|Recluta di Fanteria Leggera trp_italy_light_recruit_pl|Reclute di Fanteria leggera trp_italy_voltigeur|Volteggiatore Italiano trp_italy_voltigeur_pl|Volteggiatori Italiani trp_italy_vetvoltigeur|Volteggiatore Veterano Italiano trp_italy_vetvoltigeur_pl|Volteggiatori Veterani Italiani trp_italy_chasseur|Cacciatore Italiano a piedi trp_italy_chasseur_pl|Cacciatori Italiani a piedi trp_italy_vetchasseur|Cacciatore Veterano Italiano a piedi trp_italy_vetchasseur_pl|Cacciatori Veterani Italiani a piedi trp_italy_cavalry_recruit|Recluta Italiana di Cavalleria trp_italy_cavalry_recruit_pl|Reclute Italiane di Cavalleria trp_italy_dragoon|Dragone Italiano trp_italy_dragoon_pl|Dragoni Italiani trp_italy_guarddragoon|Dragone della Real Guardia Italiana trp_italy_guarddragoon_pl|Dragoni della Real Guardia Italiana trp_italy_lightcavalry_recruit|Cavalleggero Italiano Recluta trp_italy_lightcavalry_recruit_pl|Cavalleggero Italiano Recluta trp_italy_horsechasseur|Cacciatore Italiano a cavallo trp_italy_horsechasseur_pl|Cacciatori Italiani a cavallo trp_italy_elitechasseur|Cacciatore Italiano a cavallo Scelto trp_italy_elitechasseur_pl|Cacciatori Italiani a cavallo Scelti trp_dutch_recruit|Hollandsche Rekruut trp_dutch_recruit_pl|Hollandsche Rekruten trp_dutch_grenadier|Hollandsche Grenadier trp_dutch_grenadier_pl|Hollandsche Grenadiers trp_dutch_grenvet|Hollandsche Veteraan Grenadier trp_dutch_grenvet_pl|Hollandsche Veteraan Grenadiers trp_dutch_grenguard|Koninklijke Garde Grenadier trp_dutch_grenguard_pl|Koninklijke Garde Grenadiers trp_dutch_fusilier|Hollandsche Fusilier trp_dutch_fusilier_pl|Hollandsche Fusiliers trp_dutch_fusvet|Hollandsche Veteraan Fusilier trp_dutch_fusvet_pl|Hollandsche Veteraan Fusiliers trp_dutch_voltigeur|Hollandsche Voltigeur trp_dutch_voltigeur_pl|Hollandsche Voltigeurs trp_dutch_messenger|Hollandsche Messenger trp_dutch_messenger_pl|Hollandsche Messengers trp_dutch_deserter|Hollandsche Deserteur trp_dutch_deserter_pl|Hollandsche Deserteurs trp_dutch_prison_guard|Gendarme trp_dutch_prison_guard_pl|Gendarmes trp_dutch_castle_guard|Garde d'Honneur trp_dutch_castle_guard_pl|Gardes d'Honneur trp_dutch_light_recruit|Hollandsche Lichte Infanterist trp_dutch_light_recruit_pl|Hollandsche Lichte Infanteristen trp_dutch_jager|Hollandsche Jager trp_dutch_jager_pl|Hollandsche Jagers trp_dutch_lightvoltigeur|Hollandsche Lichte Voltigeur trp_dutch_lightvoltigeur_pl|Hollandsche Lichte Voltigeurs trp_dutch_carabinier|Hollandsche Carabinier trp_dutch_carabinier_pl|Hollandsche Carabiniers trp_dutch_guardjager|Koninklijke Garde Jager trp_dutch_guardjager_pl|Koninklijke Garde Jagers trp_dutch_cavalry_recruit|Hollandsche Cavalerist trp_dutch_cavalry_recruit_pl|Hollandsche Cavalerie trp_dutch_cuirassier|Hollandsche Kurassier trp_dutch_cuirassier_pl|Hollandsche Kurassiers trp_dutch_horsegren|Koninklijke Garde Grenadier te Paard trp_dutch_horsegren_pl|Koninklijke Garde Grenadiers te Paard trp_dutch_lightcavalry_recruit|Hollandsche Licht Cavalerist trp_dutch_lightcavalry_recruit_pl|Hollandsche Lichte Cavalerie trp_dutch_hussar|Hollandsche Huzaar trp_dutch_hussar_pl|Hollandsche Huzaren trp_dutch_guardhussar|Koninklijke Garde Huzaar trp_dutch_guardhussar_pl|Koninklijke Garde Huzaren trp_french_cannon_operator|French Artillerist trp_french_cannon_operator_pl|French Artillerists trp_french_cannon_officer|French Artillery Officer trp_french_cannon_officer_pl|French Artillery Officers trp_british_cannon_operator|British Artillerist trp_british_cannon_operator_pl|British Artillerists trp_austrian_cannon_operator|Austrian Artillerist trp_austrian_cannon_operator_pl|Austrian Artillerists trp_russian_cannon_operator|Russian Artillerist trp_russian_cannon_operator_pl|Russian Artillerists trp_prussian_cannon_operator|Prussian Artillerist trp_prussian_cannon_operator_pl|Prussian Artillerists trp_bavarian_cannon_operator|Bavarian Artillerist trp_bavarian_cannon_operator_pl|Bavarian Artillerists trp_polish_cannon_operator|Polish Artillerist trp_polish_cannon_operator_pl|Polish Artillerists trp_neapolitan_cannon_operator|Neapolitan Artillerist trp_neapolitan_cannon_operator_pl|Neapolitan Artillerists trp_neapolitan_cannon_officer|Neapolitan Artillery Officer trp_neapolitan_cannon_officer_pl|Neapolitan Artillery Officers trp_italian_cannon_operator|Italian Artillerist trp_italian_cannon_operator_pl|Italian Artillerists trp_dutch_cannon_operator|Dutch Artillerist trp_dutch_cannon_operator_pl|Dutch Artillerists trp_french_chasseur_music|Chasseur テ Cheval Trompette trp_french_chasseur_music_pl|Chasseurs テ Cheval Trompettes trp_british_highlander_bagpipes|Royal Highland Piper trp_british_highlander_bagpipes_pl|Royal Highland Pipers trp_british_rifleman_bugler|95th Rifles Bugler trp_british_rifleman_bugler_pl|95th Riflemen trp_regular_sailor|Sailor trp_regular_sailor_pl|Sailors trp_regular_marine|Sailor trp_regular_marine_pl|Sailors trp_looter|Highwayman trp_looter_pl|Highwaymen trp_bandit|Bandit trp_bandit_pl|Bandits trp_brigand|Brigand trp_brigand_pl|Brigands trp_mountain_bandit|Mountain Bandit trp_mountain_bandit_pl|Mountain Bandits trp_forest_bandit|Forest Bandit trp_forest_bandit_pl|Forest Bandits trp_sea_raider|Pirate trp_sea_raider_pl|Pirates trp_steppe_bandit|Bandit trp_steppe_bandit_pl|Bandits trp_taiga_bandit|Taiga Bandit trp_taiga_bandit_pl|Taiga Bandits trp_desert_bandit|Desert Bandit trp_desert_bandit_pl|Desert Bandits trp_guerilla|Guerrillero trp_guerilla_pl|Guerrilleros trp_customs_officer|Customs Officer trp_customs_officer_pl|Customs Officers trp_black_khergit_horseman|Black Khergit Horseman trp_black_khergit_horseman_pl|Black Khergit Horsemen trp_manhunter|Thieftaker trp_manhunter_pl|Thieftakers trp_slave_driver|Slave Driver trp_slave_driver_pl|Slave Drivers trp_slave_hunter|Slave Hunter trp_slave_hunter_pl|Slave Hunters trp_slave_crusher|Slave Crusher trp_slave_crusher_pl|Slave Crushers trp_slaver_chief|Slaver Chief trp_slaver_chief_pl|Slaver Chiefs trp_follower_woman|Camp Follower trp_follower_woman_pl|Camp Follower trp_hunter_woman|Huntress trp_hunter_woman_pl|Huntresses trp_fighter_woman|Camp Defender trp_fighter_woman_pl|Camp Defenders trp_sword_sister|Sword Sister trp_sword_sister_pl|Sword Sisters trp_refugee|Refugee trp_refugee_pl|Refugees trp_peasant_woman|Peasant Woman trp_peasant_woman_pl|Peasant Women trp_caravan_master|Caravan Master trp_caravan_master_pl|Caravan Masters trp_kidnapped_girl|Kidnapped Girl trp_kidnapped_girl_pl|Kidnapped Girls trp_town_walker_1|Townsman trp_town_walker_1_pl|Townsmen trp_town_walker_2|Townswoman trp_town_walker_2_pl|Townswomen trp_khergit_townsman|Townsman trp_khergit_townsman_pl|Townsmen trp_khergit_townswoman|Townswoman trp_khergit_townswoman_pl|Townswomen trp_sarranid_townsman|Townsman trp_sarranid_townsman_pl|Townsmen trp_sarranid_townswoman|Townswoman trp_sarranid_townswoman_pl|Townswomen trp_village_walker_1|Villager trp_village_walker_1_pl|Villagers trp_village_walker_2|Villager trp_village_walker_2_pl|Villagers trp_spy_walker_1|Townsman trp_spy_walker_1_pl|Townsmen trp_spy_walker_2|Townswoman trp_spy_walker_2_pl|Townswomen trp_tournament_master|Tournament Master trp_tournament_master_pl|Tournament Master trp_trainer|Trainer trp_trainer_pl|Trainer trp_constable_hareck|Constable Hareck trp_constable_hareck_pl|Constable Hareck trp_ramun_the_slave_trader|Ahmetthe slave trader trp_ramun_the_slave_trader_pl|Ahmetthe slave trader trp_guide|Quick Jimmy trp_guide_pl|Quick Jimmy trp_xerina|Xerina trp_xerina_pl|Xerina trp_dranton|Dranton trp_dranton_pl|Dranton trp_kradus|Kradus trp_kradus_pl|Kradus trp_pugilist|Punchman trp_pugilist_pl|Punchmen trp_tutorial_trainer|Training Ground Master trp_tutorial_trainer_pl|Training Ground Master trp_galeas|Galeas trp_galeas_pl|Galeas trp_farmer_from_bandit_village|Farmer trp_farmer_from_bandit_village_pl|Farmers trp_trainer_1|Trainer trp_trainer_1_pl|Trainer trp_trainer_2|Trainer trp_trainer_2_pl|Trainer trp_trainer_3|Trainer trp_trainer_3_pl|Trainer trp_trainer_4|Trainer trp_trainer_4_pl|Trainer trp_trainer_5|Trainer trp_trainer_5_pl|Trainer trp_ransom_broker_1|Ransom Broker trp_ransom_broker_1_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_2|Ransom Broker trp_ransom_broker_2_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_3|Ransom Broker trp_ransom_broker_3_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_4|Ransom Broker trp_ransom_broker_4_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_5|Ransom Broker trp_ransom_broker_5_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_6|Ransom Broker trp_ransom_broker_6_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_7|Ransom Broker trp_ransom_broker_7_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_8|Ransom Broker trp_ransom_broker_8_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_9|Ransom Broker trp_ransom_broker_9_pl|Ransom Broker trp_ransom_broker_10|Ransom Broker trp_ransom_broker_10_pl|Ransom Broker trp_tavern_traveler_1|Traveller trp_tavern_traveler_1_pl|Traveller trp_tavern_traveler_2|Traveller trp_tavern_traveler_2_pl|Traveller trp_tavern_traveler_3|Traveller trp_tavern_traveler_3_pl|Traveller trp_tavern_traveler_4|Traveller trp_tavern_traveler_4_pl|Traveller trp_tavern_traveler_5|Traveller trp_tavern_traveler_5_pl|Traveller trp_tavern_traveler_6|Traveller trp_tavern_traveler_6_pl|Traveller trp_tavern_traveler_7|Traveller trp_tavern_traveler_7_pl|Traveller trp_tavern_traveler_8|Traveller trp_tavern_traveler_8_pl|Traveller trp_tavern_traveler_9|Traveller trp_tavern_traveler_9_pl|Traveller trp_tavern_traveler_10|Traveller trp_tavern_traveler_10_pl|Traveller trp_tavern_bookseller_1|Book Merchant trp_tavern_bookseller_1_pl|Book Merchant trp_tavern_bookseller_2|Book Merchant trp_tavern_bookseller_2_pl|Book Merchant trp_tavern_minstrel_1|Wandering Poet trp_tavern_minstrel_1_pl|Minstrel trp_tavern_minstrel_2|Wandering Poet trp_tavern_minstrel_2_pl|Minstrel trp_tavern_minstrel_3|Wandering Poet trp_tavern_minstrel_3_pl|Minstrel trp_tavern_minstrel_4|Wandering Poet trp_tavern_minstrel_4_pl|Minstrel trp_tavern_minstrel_5|Wandering Poet trp_tavern_minstrel_5_pl|Minstrel trp_kingdom_heroes_including_player_begin|kingdom heroes including player begin trp_kingdom_heroes_including_player_begin_pl|kingdom heroes including player begin trp_npc1|Pierre Ducos trp_npc1_pl|Pierre Ducos trp_npc2|Marnid trp_npc2_pl|Marnid trp_npc3|Ymira trp_npc3_pl|Ymira trp_npc4|Richard Sharpe trp_npc4_pl|Richard Sharpe trp_npc5|Antoun Soliman trp_npc5_pl|Antoun Soliman trp_npc6|Dreadbeard trp_npc6_pl|Dreadbeard trp_npc7|Deshavi trp_npc7_pl|Deshavi trp_npc8|Matheld trp_npc8_pl|Matheld trp_npc9|Alayen trp_npc9_pl|Alayen trp_npc10|Bunduk trp_npc10_pl|Bunduk trp_npc11|Katrin trp_npc11_pl|Katrin trp_npc12|'Dandy' Donnell trp_npc12_pl|George Donnell trp_npc13|Nizar trp_npc13_pl|Nizar trp_npc14|Nehemiah Moss trp_npc14_pl|Nehemiah Moss trp_npc15|Artimenner trp_npc15_pl|Artimenner trp_npc16|Harold O'Kelly trp_npc16_pl|Harold O'Kelly trp_kingdom_1_lord|Empereur Napolテゥon I trp_kingdom_1_lord_pl|Napoleon Bonaparte trp_kingdom_2_lord|King George III trp_kingdom_2_lord_pl|George Frederick trp_kingdom_3_lord|Fテシrst Karl von Dalberg trp_kingdom_3_lord_pl|Carl of Dalberg trp_kingdom_4_lord|Kaiser Franz I trp_kingdom_4_lord_pl|Francis trp_kingdom_5_lord|Kテカnig Friedrich Wilhelm III trp_kingdom_5_lord_pl|Frederick William trp_kingdom_6_lord|Imperator Aleksandr I trp_kingdom_6_lord_pl|Alexsander Pavlovich trp_kingdom_7_lord|Ksiaze Fryderyk August I trp_kingdom_7_lord_pl|Frederick Augustus trp_kingdom_8_lord|Re Gioacchino Murat trp_kingdom_8_lord_pl|Joachim Murat trp_kingdom_9_lord|Vicere Eugenio di Beauharnais trp_kingdom_9_lord_pl|Eugene Beauharnais trp_kingdom_10_lord|Koning Lodewijk Bonaparte trp_kingdom_10_lord_pl|Louis Bonaparte trp_knight_1_1|Marテゥchal Louis-Alexandre Berthier trp_knight_1_1_pl|Louis Alexander Berthier trp_knight_1_2|Marテゥchal Louis-Nicolas d'Avout trp_knight_1_2_pl|Louis Nicholas Davout trp_knight_1_3|Marテゥchal Jean Lannes trp_knight_1_3_pl|John Lannes trp_knight_1_4|Marテゥchal Andrテゥ Massテゥna trp_knight_1_4_pl|Andrea Massena trp_knight_1_5|Marテゥchal Jean-Baptiste Jules Bernadotte trp_knight_1_5_pl|John Bernadotte trp_knight_1_6|Marテゥchal Charles Pierre Francois Augereau trp_knight_1_6_pl|Charles Augereau trp_knight_1_7|Marテゥchal Michel Ney trp_knight_1_7_pl|Michael Ney trp_knight_1_8|Marテゥchal Nicolas Jean-de-Dieu Soult trp_knight_1_8_pl|Nicholas Soult trp_knight_1_9|Antoine-Charles-Louis Lasalle trp_knight_1_9_pl|Anthony Lasalle trp_knight_1_10|Auguste de Marmont trp_knight_1_10_pl|August Marmont trp_knight_1_11|Jean-Andoche Junot trp_knight_1_11_pl|John Junot trp_knight_1_12|Nicolas-Charles-Oudinot trp_knight_1_12_pl|Nicholas Oudinot trp_knight_1_13|Louis-Gabriel Suchet trp_knight_1_13_pl|Louis Suchet trp_knight_1_14|テ液ienne Maurice Gテゥrard trp_knight_1_14_pl|Maurice Gerard trp_knight_1_15|Edouard de Colbert trp_knight_1_15_pl|Pierre-David Colbert trp_knight_1_16|Antoine Drouot trp_knight_1_16_pl|Anthony Drouot trp_knight_1_17|Emmanuel de Grouchy trp_knight_1_17_pl|Emmanuel Grouchy trp_knight_1_18|Jacques-Etienne-Joseph-Alexandre Macdonald trp_knight_1_18_pl|Jacob Macdonald trp_knight_1_19|Geraud-Christophe-Michel Duroc trp_knight_1_19_pl|Christopher Duroc trp_knight_1_20|Louis Lepic trp_knight_1_20_pl|Louis Lepic trp_knight_2_1|Sir Arthur Wellesley trp_knight_2_1_pl|Arthur Wellesley trp_knight_2_2|Sir William Beresford trp_knight_2_2_pl|William Beresford trp_knight_2_3|Sir Stapleton Cotton trp_knight_2_3_pl|Stapleton Cotton trp_knight_2_4|Sir John Coape Sherbrooke trp_knight_2_4_pl|John Sherbrooke trp_knight_2_5|Sir John Hope trp_knight_2_5_pl|John Hope trp_knight_2_6|Sir Rowland Hill trp_knight_2_6_pl|Rowland Hill trp_knight_2_7|Sir Henry Clinton trp_knight_2_7_pl|Henry Clinton trp_knight_2_8|Sir Thomas Picton trp_knight_2_8_pl|Thomas Picton trp_knight_2_9|Henry Paget trp_knight_2_9_pl|Henry Paget trp_knight_2_10|Sir Edward Barnes trp_knight_2_10_pl|Edward Barnes trp_knight_2_11|Edward Paget trp_knight_2_11_pl|Edward Paget trp_knight_2_12|Sir Denis Pack trp_knight_2_12_pl|Denis Pack trp_knight_2_13|Sir Galbraith Lowry Cole trp_knight_2_13_pl|Galbraith Cole trp_knight_2_14|Sir Edward Pakenham trp_knight_2_14_pl|Edward Pakenham trp_knight_2_15|Sir Charles von Alten trp_knight_2_15_pl|Charles von Alten trp_knight_2_16|Sir George Murray trp_knight_2_16_pl|George Murray trp_knight_2_17|Sir James Kempt trp_knight_2_17_pl|James Kempt trp_knight_2_18|Sir William Stewart trp_knight_2_18_pl|William Stewart trp_knight_2_19|Thomas Graham trp_knight_2_19_pl|Thomas Graham trp_knight_2_20|Robert Crauford trp_knight_2_20_pl|Robert Crauford trp_knight_3_1|Roi Jerome-Napoleon Bonaparte trp_knight_3_1_pl|Jerome Bonaparte trp_knight_3_2|Bernhard Erasmus von Deroy trp_knight_3_2_pl|Bernhard Erasmus von Deroy trp_knight_3_3|Christian von Zweibrテシcken trp_knight_3_3_pl|Christian von Zweibrテシcken trp_knight_3_4|Johann Nepomuk von Triva trp_knight_3_4_pl|Johann Nepomuk von Triva trp_knight_3_5|Clemens von Raglovich trp_knight_3_5_pl|Clemens von Raglovich trp_knight_3_6|August von Kruse trp_knight_3_6_pl|August von Kruse trp_knight_3_7|Johann von Thielmann trp_knight_3_7_pl|Johann von Thielmann trp_knight_3_8|Ludwig von Wurmb trp_knight_3_8_pl|Ludwig von Wurmb trp_knight_3_9|Karl Philipp von Wrede trp_knight_3_9_pl|Karl Philipp von Wrede trp_knight_3_10|Friedrich von Franquemont trp_knight_3_10_pl|Friedrich von Franquemont trp_knight_3_11|Ernst von Hテシgel trp_knight_3_11_pl|Ernst von Hテシgel trp_knight_3_12|Friedrich von Phull trp_knight_3_12_pl|Friedrich von Phull trp_knight_3_13|Friedrich Wilhelm Theodor Wundt trp_knight_3_13_pl|Friedrich Wilhelm Theodor Wundt trp_knight_4_1|Erzherzog Karl von Oesterreich trp_knight_4_1_pl|Charles of Austria trp_knight_4_2|Johann Freiherr von Prochaska trp_knight_4_2_pl|John of Prochaska trp_knight_4_3|Erzherzog Johann von Oesterreich trp_knight_4_3_pl|John of Austria trp_knight_4_4|HeinrichGraf Bellegarde trp_knight_4_4_pl|Henry Bellegarde trp_knight_4_5|Johannes Joseph trp_knight_4_5_pl|John Joseph trp_knight_4_6|Erzherzog Ferdinand d'Este trp_knight_4_6_pl|Ferdinand Este trp_knight_4_7|KarlGraf Kolowrat-Krakowsky trp_knight_4_7_pl|Charles Krakowsky trp_knight_4_8|Johann Freiherr von Hiller trp_knight_4_8_pl|John Hiller trp_knight_4_9|Franz von Rosenberg-Orsini trp_knight_4_9_pl|Francis Rosenberg trp_knight_4_10|Friedrich Hohenzollern-Hechingen trp_knight_4_10_pl|Frederick Hohenzollern trp_knight_4_11|FriedrichGraf Saxe-Coburg-Saalfeld trp_knight_4_11_pl|Frederick of Saxony trp_knight_4_12|Karl von Schwarzenberg trp_knight_4_12_pl|Charles Schwarzenberg trp_knight_4_13|Vincenz Bianchi von Castelanza trp_knight_4_13_pl|Vincent Bianchi trp_knight_4_14|Michael Freiherr von Kienmayer trp_knight_4_14_pl|Michael Kienmayer trp_knight_4_15|JohannGraf Klenau trp_knight_4_15_pl|John Klenau trp_knight_4_16|Hieronymous von Colloredo-Mansfield trp_knight_4_16_pl|Hieronymous Colloredo trp_knight_4_17|FerdinandGraf Bubna Litic trp_knight_4_17_pl|Ferdinand Litic trp_knight_4_18|Johann SiegmundGraf Riesch trp_knight_4_18_pl|John Sigmund trp_knight_4_19|Peter Freiherr von Vecsey trp_knight_4_19_pl|Peter Vecsey trp_knight_4_20|JohannGraf Radetzky trp_knight_4_20_pl|John Radetsky trp_knight_5_1|Gerhard von Scharnhorst trp_knight_5_1_pl|Gerhard von Scharnhorst trp_knight_5_2|Carl von Clausewitz trp_knight_5_2_pl|Carl von Clausewitz trp_knight_5_3|Gebhard Leberecht von Blテシcher trp_knight_5_3_pl|Gebhard Leberecht von Bluecher trp_knight_5_4|Ludwig Yorck von Wartenburg trp_knight_5_4_pl|Ludwig Yorck von Wartenburg trp_knight_5_5|Bogislav Tauentzien von Wittenberg trp_knight_5_5_pl|Bogislav Tauentzien trp_knight_5_6|Anton Wilhelm von L'Estocq trp_knight_5_6_pl|Anton Wilhelm von L'Estocq trp_knight_5_7|Friedrich Adolf Graf von Kalckreuth trp_knight_5_7_pl|Friedrich Adolf Graf von Kalckreuth trp_knight_5_8|Karl August Ferdinand von Borcke trp_knight_5_8_pl|Karl August Ferdinand von Borcke trp_knight_5_9|Friedrich Wilhelm von Bテシlow trp_knight_5_9_pl|Friedrich Wilhelm trp_knight_5_10|Ernst von Rテシchel trp_knight_5_10_pl|Ernst von Ruechel trp_knight_5_11|Karl Ludwig von Pfuel trp_knight_5_11_pl|Karl Ludwig von Pfuel trp_knight_5_12|Eugen von Wテシrttemberg trp_knight_5_12_pl|Eugen von Wテシrttemberg trp_knight_5_13|Hans Ernst Karl von Zieten trp_knight_5_13_pl|Hans Ernst Karl von Zieten trp_knight_5_14|Julius August Reinhold von Grawert trp_knight_5_14_pl|Julius August Reinhold von Grawert trp_knight_5_15|August Neidhardt von Gneisenau trp_knight_5_15_pl|August Neidhardt von Gneisenau trp_knight_6_1|Mikhail Golenishchev-Kutuzov trp_knight_6_1_pl|Michael Kutuzov trp_knight_6_2|Leonty Leontyevich Bennigsen trp_knight_6_2_pl|Levin Bennigsen trp_knight_6_3|Mikhail Bogdanovich Barklay-de-Tolli trp_knight_6_3_pl|Michael Barclay de Tolly trp_knight_6_4|Knyaz Pyotr Ivanovich Bagration trp_knight_6_4_pl|Peter Bagration trp_knight_6_5|Knyaz Aleksandr Aleksandrovich Prozorovskiy trp_knight_6_5_pl|Alexander Prozorovsky trp_knight_6_6|Yakov Petrovich Kulnyev trp_knight_6_6_pl|Jacob Kulnev trp_knight_6_7|Nikolay Alexeivich Tuchkov trp_knight_6_7_pl|Nikolay Alexeivich Tuchkov trp_knight_6_8|Nikolay Mikhaylovich Kamenskiy trp_knight_6_8_pl|Nikolay Kamensky trp_knight_6_9|Ivan Nikolaevich Essen trp_knight_6_9_pl|Ivan Essen trp_knight_6_10|Knyaz Sergey Fyodorovich Golitsyn trp_knight_6_10_pl|Sergei Golitsyn trp_knight_6_11|Bogdan von Knorring trp_knight_6_11_pl|Bogdan von Knorring trp_knight_6_12|Pyotr Khristianovich Wittgenshteyn trp_knight_6_12_pl|Peter Wittgenstein trp_knight_6_13|Pavel Andreyevich Shuvalov trp_knight_6_13_pl|Paul Shuvalov trp_knight_6_14|Aleksey Petrovich Yermolov trp_knight_6_14_pl|Aleksey Petrovich Yermolov trp_knight_6_15|Mikhail Andreyevich Miloradovich trp_knight_6_15_pl|Mikhail Miloradovich trp_knight_6_16|Nikolay Nikolayevich Rayevskiy trp_knight_6_16_pl|Nikolay Raevsky trp_knight_6_17|Matvey Ivanovich Platov trp_knight_6_17_pl|Matvei Platov trp_knight_6_18|Aleksandr Petrovich Tormasov trp_knight_6_18_pl|Alexander Tormasov trp_knight_6_19|Aleksandr Fyodorovich Lanzheron trp_knight_6_19_pl|Alexandre-Louis Andrault de Langeron trp_knight_6_20|Andrey Pavlovich Zass trp_knight_6_20_pl|Andrew Zass trp_knight_7_1|Jozef Antoni Poniatowski trp_knight_7_1_pl|Joseph Poniatofsky trp_knight_7_2|Jan Henryk Dabrowski trp_knight_7_2_pl|Jan Henryk Dabrowski trp_knight_7_3|Jテウzef Chlopicki trp_knight_7_3_pl|Jテウzef Chlopicki trp_knight_7_4|Jan Krukowiecki trp_knight_7_4_pl|Jan Krukowiecki trp_knight_7_5|Stanislaw Fiszer trp_knight_7_5_pl|Stanislaw Fiszer trp_knight_7_6|Antoni Pawel Sulkowski trp_knight_7_6_pl|Antoni Pawel Sulkowski trp_knight_8_1|Principe Pignatelli Strongoli trp_knight_8_1_pl|Pignatelli Strongoli trp_knight_8_2|Millet de Villeneuve trp_knight_8_2_pl|Millet de Villeneuve trp_knight_8_3|Giuseppe Lechi trp_knight_8_3_pl|Giuseppe Lechi trp_knight_8_4|Pietro Colletta trp_knight_8_4_pl|Pietro Colletta trp_knight_8_5|Carlo Filangieri trp_knight_8_5_pl|Carlo Filangieri trp_knight_9_1|Marie-Francois Auguste de Caffarelli trp_knight_9_1_pl|Francis Caffarelli trp_knight_9_2|Carlo Balabio trp_knight_9_2_pl|Carlo Balabio trp_knight_9_3|Antoine Marc Augustin Bertoletti trp_knight_9_3_pl|Antoine Marc Augustin Bertoletti trp_knight_9_4|Achille Fontanelli trp_knight_9_4_pl|Achille Fontanelli trp_knight_9_5|Teodoro Lechi trp_knight_9_5_pl|Teodoro Lechi trp_knight_10_1|David Hendrik Chassテゥ trp_knight_10_1_pl|David Chassテゥ trp_knight_10_2|Jean-Baptiste Dumonceau trp_knight_10_2_pl|Jean-Baptiste Dumonceau trp_knight_10_3|Cornelis Rudolphus Theodorus Krayenhoff trp_knight_10_3_pl|Cornlius Krayenhoff trp_knight_10_4|Carl Heinrich Wilhelm Anthing trp_knight_10_4_pl|Carl Heinrich Wilhelm Anthing trp_knight_10_5|John Andrew Stedman trp_knight_10_5_pl|John Andrew Stedman trp_knight_10_6|Philip Julius van Zuylen van Nijevelt trp_knight_10_6_pl|Philip Julius trp_kingdom_1_pretender|Louis Stanislas Xavier trp_kingdom_1_pretender_pl|Louis XVIII trp_kingdom_2_pretender|Prince Valdym the Bastard trp_kingdom_2_pretender_pl|Valdym trp_kingdom_3_pretender|Dustum Khan trp_kingdom_3_pretender_pl|Dustum trp_kingdom_4_pretender|Lethwin Far-Seeker trp_kingdom_4_pretender_pl|Lethwin trp_kingdom_5_pretender|Lord Kastor of Veluca trp_kingdom_5_pretender_pl|Kastor trp_kingdom_6_pretender|Arwa the Pearled One trp_kingdom_6_pretender_pl|Arwa trp_knight_1_1_wife|Error - knight 1 1 wife should not appear in game trp_knight_1_1_wife_pl|knight 1 1 wife trp_kingdom_1_lady_1|Lady Josephine trp_kingdom_1_lady_1_pl|Josephine trp_kingdom_1_lady_2|Lady Marie trp_kingdom_1_lady_2_pl|Marie trp_knight_1_lady_3|Lady Maria trp_knight_1_lady_3_pl|Maria trp_knight_1_lady_4|Lady Elina trp_knight_1_lady_4_pl|Elina trp_kingdom_l_lady_5|Lady Viviane trp_kingdom_l_lady_5_pl|Viviane trp_kingdom_1_lady_6|Lady Vera trp_kingdom_1_lady_6_pl|Vera trp_kingdom_1_lady_7|Lady Edith trp_kingdom_1_lady_7_pl|Edith trp_kingdom_1_lady_8|Lady Lucie trp_kingdom_1_lady_8_pl|Lucie trp_kingdom_1_lady_9|Lady Jeanne trp_kingdom_1_lady_9_pl|Jeanne trp_kingdom_1_lady_10|Lady Genevieve trp_kingdom_1_lady_10_pl|Genevieve trp_kingdom_1_lady_11|Lady Therese trp_kingdom_1_lady_11_pl|Therese trp_kingdom_1_lady_12|Lady Emilie trp_kingdom_1_lady_12_pl|Emilie trp_kingdom_l_lady_13|Lady Eveline trp_kingdom_l_lady_13_pl|Eveline trp_kingdom_1_lady_14|Lady Caroline trp_kingdom_1_lady_14_pl|Caroline trp_kingdom_1_lady_15|Lady Charlotte trp_kingdom_1_lady_15_pl|Charlotte trp_kingdom_1_lady_16|Lady Eleonore trp_kingdom_1_lady_16_pl|Eleonore trp_kingdom_1_lady_17|Lady Pauline trp_kingdom_1_lady_17_pl|Pauline trp_kingdom_1_lady_18|Lady Elisa trp_kingdom_1_lady_18_pl|Elisa trp_kingdom_1_lady_19|Lady Emmie trp_kingdom_1_lady_19_pl|Emmie trp_kingdom_1_lady_20|Lady Louise trp_kingdom_1_lady_20_pl|Louise trp_kingdom_2_lady_1|Catherine Wellesley trp_kingdom_2_lady_1_pl|Kitty Pakenham trp_kingdom_2_lady_2|Lady Elizabeth trp_kingdom_2_lady_2_pl|Elizabeth trp_kingdom_2_lady_3|Lady Mary trp_kingdom_2_lady_3_pl|Mary trp_kingdom_2_lady_4|Lady Victoria trp_kingdom_2_lady_4_pl|Victoria trp_kingdom_2_lady_5|Lady Scarlet trp_kingdom_2_lady_5_pl|Scarlet trp_kingdom_2_lady_6|Lady Amelia trp_kingdom_2_lady_6_pl|Amelia trp_kingdom_2_lady_7|Lady Emmy trp_kingdom_2_lady_7_pl|Emmy trp_kingdom_2_lady_8|Lady Rebecca trp_kingdom_2_lady_8_pl|Rebecca trp_kingdom_2_lady_9|Lady Beatrice trp_kingdom_2_lady_9_pl|Beatrice trp_kingdom_2_lady_10|Lady Ellen trp_kingdom_2_lady_10_pl|Ellen trp_kingdom_2_lady_11|Lady Emily trp_kingdom_2_lady_11_pl|Emily trp_kingdom_2_lady_12|Lady Diane trp_kingdom_2_lady_12_pl|Diane trp_kingdom_2_lady_13|Lady Fanny trp_kingdom_2_lady_13_pl|Fanny trp_kingdom_2_lady_14|Lady Helen trp_kingdom_2_lady_14_pl|Helen trp_kingdom_2_lady_15|Lady Margaret trp_kingdom_2_lady_15_pl|Margaret trp_kingdom_2_lady_16|Lady Mildred trp_kingdom_2_lady_16_pl|Mildred trp_kingdom_2_lady_17|Lady Joan trp_kingdom_2_lady_17_pl|Joan trp_kingdom_2_lady_18|Lady Lucy trp_kingdom_2_lady_18_pl|Lucy trp_kingdom_2_lady_19|Lady Anne trp_kingdom_2_lady_19_pl|Anne trp_kingdom_2_lady_20|Lady Jane trp_kingdom_2_lady_20_pl|Jane trp_kingdom_3_lady_1|Lady Borge trp_kingdom_3_lady_1_pl|Borge trp_kingdom_3_lady_2|Lady Tuan trp_kingdom_3_lady_2_pl|Tuan trp_kingdom_3_lady_3|Lady Mahraz trp_kingdom_3_lady_3_pl|Mahraz trp_kingdom_3_lady_4|Lady Ayasu trp_kingdom_3_lady_4_pl|Ayasu trp_kingdom_3_lady_5|Lady Ravin trp_kingdom_3_lady_5_pl|Ravin trp_kingdom_3_lady_6|Lady Ruha trp_kingdom_3_lady_6_pl|Ruha trp_kingdom_3_lady_7|Lady Chedina trp_kingdom_3_lady_7_pl|Chedina trp_kingdom_3_lady_8|Lady Kefra trp_kingdom_3_lady_8_pl|Kefra trp_kingdom_3_lady_9|Lady Nirvaz trp_kingdom_3_lady_9_pl|Nirvaz trp_kingdom_3_lady_10|Lady Dulua trp_kingdom_3_lady_10_pl|Dulua trp_kingdom_3_lady_11|Lady Selik trp_kingdom_3_lady_11_pl|Selik trp_kingdom_3_lady_12|Lady Thalatha trp_kingdom_3_lady_12_pl|Thalatha trp_kingdom_3_lady_13|Lady Yasreen trp_kingdom_3_lady_13_pl|Yasreen trp_kingdom_3_lady_14|Lady Nadha trp_kingdom_3_lady_14_pl|Nadha trp_kingdom_3_lady_15|Lady Zenur trp_kingdom_3_lady_15_pl|Zenur trp_kingdom_3_lady_16|Lady Arjis trp_kingdom_3_lady_16_pl|Zenur trp_kingdom_3_lady_17|Lady Atjahan trp_kingdom_3_lady_17_pl|Atjahan trp_kingdom_3_lady_18|Lady Qutala trp_kingdom_3_lady_18_pl|Qutala trp_kingdom_3_lady_19|Lady Hindal trp_kingdom_3_lady_19_pl|Hindal trp_kingdom_3_lady_20|Lady Mechet trp_kingdom_3_lady_20_pl|Mechet trp_kingdom_4_lady_1|Lady Jadeth trp_kingdom_4_lady_1_pl|Jadeth trp_kingdom_4_lady_2|Lady Miar trp_kingdom_4_lady_2_pl|Miar trp_kingdom_4_lady_3|Lady Dria trp_kingdom_4_lady_3_pl|Dria trp_kingdom_4_lady_4|Lady Glunde trp_kingdom_4_lady_4_pl|Glunde trp_kingdom_4_lady_5|Lady Loeka trp_kingdom_4_lady_5_pl|Loeka trp_kingdom_4_lady_6|Lady Bryn trp_kingdom_4_lady_6_pl|Bryn trp_kingdom_4_lady_7|Lady Eir trp_kingdom_4_lady_7_pl|Eir trp_knight_4_2b_daughter_1|Lady Thera trp_knight_4_2b_daughter_1_pl|Thera trp_kingdom_4_lady_9|Lady Hild trp_kingdom_4_lady_9_pl|Hild trp_knight_4_2c_wife_1|Lady Endegrid trp_knight_4_2c_wife_1_pl|Endegrid trp_kingdom_4_lady_11|Lady Herjasa trp_kingdom_4_lady_11_pl|Herjasa trp_knight_4_2c_daughter|Lady Svipul trp_knight_4_2c_daughter_pl|Svipul trp_knight_4_1b_wife|Lady Ingunn trp_knight_4_1b_wife_pl|Ingunn trp_kingdom_4_lady_14|Lady Kaeteli trp_kingdom_4_lady_14_pl|Kaeteli trp_knight_4_1b_daughter|Lady Eilif trp_knight_4_1b_daughter_pl|Eilif trp_knight_4_2b_daughter_2|Lady Gudrun trp_knight_4_2b_daughter_2_pl|Gudrun trp_kingdom_4_lady_17|Lady Bergit trp_kingdom_4_lady_17_pl|Bergit trp_knight_4_2c_wife_2|Lady Aesa trp_knight_4_2c_wife_2_pl|Aesa trp_knight_4_1c_daughter|Lady Alfrun trp_knight_4_1c_daughter_pl|Alfrun trp_kingdom_4_lady_20|Lady Afrid trp_kingdom_4_lady_20_pl|Afrid trp_kingdom_5_lady_1|Lady Brina trp_kingdom_5_lady_1_pl|Brina trp_kingdom_5_lady_2|Lady Aliena trp_kingdom_5_lady_2_pl|Aliena trp_kingdom_5_lady_3|Lady Aneth trp_kingdom_5_lady_3_pl|Aneth trp_kingdom_5_lady_4|Lady Reada trp_kingdom_5_lady_4_pl|Reada trp_kingdom_5_5_wife|Lady Saraten trp_kingdom_5_5_wife_pl|Saraten trp_kingdom_5_2b_wife_1|Lady Baotheia trp_kingdom_5_2b_wife_1_pl|Baotheia trp_kingdom_5_1c_daughter_1|Lady Eleandra trp_kingdom_5_1c_daughter_1_pl|Eleandra trp_kingdom_5_2c_daughter_1|Lady Meraced trp_kingdom_5_2c_daughter_1_pl|Meraced trp_kingdom_5_1c_wife_1|Lady Adelisa trp_kingdom_5_1c_wife_1_pl|Adelisa trp_kingdom_5_2c_wife_1|Lady Calantina trp_kingdom_5_2c_wife_1_pl|Calantina trp_kingdom_5_1c_daughter_2|Lady Forbesa trp_kingdom_5_1c_daughter_2_pl|Forbesa trp_kingdom_5_2c_daughter_2|Lady Claudora trp_kingdom_5_2c_daughter_2_pl|Claudora trp_kingdom_5_1b_wife|Lady Anais trp_kingdom_5_1b_wife_pl|Anais trp_kingdom_5_2b_wife_2|Lady Miraeia trp_kingdom_5_2b_wife_2_pl|Miraeia trp_kingdom_5_1c_daughter_3|Lady Agasia trp_kingdom_5_1c_daughter_3_pl|Agasia trp_kingdom_5_lady_16|Lady Geneiava trp_kingdom_5_lady_16_pl|Geneiava trp_kingdom_5_1c_wife_2|Lady Gwenael trp_kingdom_5_1c_wife_2_pl|Gwenael trp_kingdom_5_2c_wife_2|Lady Ysueth trp_kingdom_5_2c_wife_2_pl|Ysueth trp_kingdom_5_1c_daughter_4|Lady Ellian trp_kingdom_5_1c_daughter_4_pl|Ellian trp_kingdom_5_lady_20|Lady Timethi trp_kingdom_5_lady_20_pl|Timethi trp_kingdom_6_lady_1|Lady Rayma trp_kingdom_6_lady_1_pl|Rayma trp_kingdom_6_lady_2|Lady Thanaikha trp_kingdom_6_lady_2_pl|Thanaikha trp_kingdom_6_lady_3|Lady Sulaha trp_kingdom_6_lady_3_pl|Sulaha trp_kingdom_6_lady_4|Lady Shatha trp_kingdom_6_lady_4_pl|Shatha trp_kingdom_6_lady_5|Lady Bawthan trp_kingdom_6_lady_5_pl|Bawthan trp_kingdom_6_lady_6|Lady Mahayl trp_kingdom_6_lady_6_pl|Mahayl trp_kingdom_6_lady_7|Lady Isna trp_kingdom_6_lady_7_pl|Isna trp_kingdom_6_lady_8|Lady Siyafan trp_kingdom_6_lady_8_pl|Siyafan trp_kingdom_6_lady_9|Lady Ifar trp_kingdom_6_lady_9_pl|Ifar trp_kingdom_6_lady_10|Lady Yasmin trp_kingdom_6_lady_10_pl|Yasmin trp_kingdom_6_lady_11|Lady Dula trp_kingdom_6_lady_11_pl|Dula trp_kingdom_6_lady_12|Lady Ruwa trp_kingdom_6_lady_12_pl|Ruwa trp_kingdom_6_lady_13|Lady Luqa trp_kingdom_6_lady_13_pl|Luqa trp_kingdom_6_lady_14|Lady Zandina trp_kingdom_6_lady_14_pl|Zandina trp_kingdom_6_lady_15|Lady Lulya trp_kingdom_6_lady_15_pl|Lulya trp_kingdom_6_lady_16|Lady Zahara trp_kingdom_6_lady_16_pl|Zahara trp_kingdom_6_lady_17|Lady Safiya trp_kingdom_6_lady_17_pl|Safiya trp_kingdom_6_lady_18|Lady Khalisa trp_kingdom_6_lady_18_pl|Khalisa trp_kingdom_6_lady_19|Lady Janab trp_kingdom_6_lady_19_pl|Janab trp_kingdom_6_lady_20|Lady Sur trp_kingdom_6_lady_20_pl|Sur trp_town_1_arena_master|Fight Promoter trp_town_2_arena_master|Fight Promoter trp_town_3_arena_master|Fight Promoter trp_town_4_arena_master|Fight Promoter trp_town_5_arena_master|Fight Promoter trp_town_6_arena_master|Fight Promoter trp_town_7_arena_master|Fight Promoter trp_town_8_arena_master|Fight Promoter trp_town_9_arena_master|Fight Promoter trp_town_10_arena_master|Fight Promoter trp_town_11_arena_master|Fight Promoter trp_town_12_arena_master|Fight Promoter trp_town_13_arena_master|Fight Promoter trp_town_14_arena_master|Fight Promoter trp_town_15_arena_master|Fight Promoter trp_town_16_arena_master|Fight Promoter trp_town_17_arena_master|Fight Promoter trp_town_18_arena_master|Fight Promoter trp_town_19_arena_master|Fight Promoter trp_town_20_arena_master|Fight Promoter trp_town_21_arena_master|Fight Promoter trp_town_22_arena_master|Fight Promoter trp_town_23_arena_master|Fight Promoter trp_town_24_arena_master|Fight Promoter trp_town_25_arena_master|Fight Promoter trp_town_26_arena_master|Fight Promoter trp_town_27_arena_master|Fight Promoter trp_town_28_arena_master|Fight Promoter trp_town_29_arena_master|Fight Promoter trp_town_30_arena_master|Fight Promoter trp_town_31_arena_master|Fight Promoter trp_town_32_arena_master|Fight Promoter trp_town_33_arena_master|Fight Promoter trp_town_34_arena_master|Fight Promoter trp_town_35_arena_master|Fight Promoter trp_town_36_arena_master|Fight Promoter trp_town_37_arena_master|Fight Promoter trp_town_38_arena_master|Fight Promoter trp_town_39_arena_master|Fight Promoter trp_town_40_arena_master|Fight Promoter trp_town_41_arena_master|Fight Promoter trp_town_42_arena_master|Fight Promoter trp_town_43_arena_master|Fight Promoter trp_town_44_arena_master|Fight Promoter trp_town_45_arena_master|Fight Promoter trp_town_46_arena_master|Fight Promoter trp_town_47_arena_master|Fight Promoter trp_town_48_arena_master|Fight Promoter trp_town_49_arena_master|Fight Promoter trp_town_50_arena_master|Fight Promoter trp_town_51_arena_master|Fight Promoter trp_town_1_armorer|Clothier trp_town_2_armorer|Clothier trp_town_3_armorer|Clothier trp_town_4_armorer|Clothier trp_town_5_armorer|Clothier trp_town_6_armorer|Clothier trp_town_7_armorer|Clothier trp_town_8_armorer|Clothier trp_town_9_armorer|Clothier trp_town_10_armorer|Clothier trp_town_11_armorer|Clothier trp_town_12_armorer|Clothier trp_town_13_armorer|Clothier trp_town_14_armorer|Clothier trp_town_15_armorer|Clothier trp_town_16_armorer|Clothier trp_town_17_armorer|Clothier trp_town_18_armorer|Clothier trp_town_19_armorer|Clothier trp_town_20_armorer|Clothier trp_town_21_armorer|Clothier trp_town_22_armorer|Clothier trp_town_23_armorer|Clothier trp_town_24_armorer|Clothier trp_town_25_armorer|Clothier trp_town_26_armorer|Clothier trp_town_27_armorer|Clothier trp_town_28_armorer|Clothier trp_town_29_armorer|Clothier trp_town_30_armorer|Clothier trp_town_31_armorer|Clothier trp_town_32_armorer|Clothier trp_town_33_armorer|Clothier trp_town_34_armorer|Clothier trp_town_35_armorer|Clothier trp_town_36_armorer|Clothier trp_town_37_armorer|Clothier trp_town_38_armorer|Clothier trp_town_39_armorer|Clothier trp_town_40_armorer|Clothier trp_town_41_armorer|Clothier trp_town_42_armorer|Clothier trp_town_43_armorer|Clothier trp_town_44_armorer|Clothier trp_town_45_armorer|Clothier trp_town_46_armorer|Clothier trp_town_47_armorer|Clothier trp_town_48_armorer|Clothier trp_town_49_armorer|Clothier trp_town_50_armorer|Clothier trp_town_51_armorer|Clothier trp_town_1_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_2_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_3_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_4_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_5_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_6_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_7_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_8_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_9_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_10_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_11_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_12_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_13_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_14_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_15_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_16_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_17_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_18_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_19_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_20_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_21_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_22_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_23_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_24_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_25_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_26_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_27_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_28_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_29_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_30_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_31_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_32_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_33_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_34_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_35_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_36_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_37_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_38_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_39_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_40_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_41_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_42_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_43_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_44_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_45_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_46_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_47_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_48_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_49_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_50_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_51_weaponsmith|Weaponsmith trp_town_1_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_2_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_3_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_4_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_5_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_6_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_7_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_8_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_9_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_10_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_11_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_12_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_13_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_14_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_15_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_16_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_17_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_18_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_19_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_20_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_21_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_22_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_23_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_24_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_25_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_26_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_27_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_28_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_29_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_30_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_31_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_32_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_33_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_34_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_35_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_36_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_37_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_38_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_39_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_40_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_41_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_42_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_43_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_44_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_45_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_46_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_47_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_48_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_49_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_50_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_town_51_tavernkeeper|Tavern Keeper trp_depot_merchant|Depot Merchant trp_chest_player|Depot Merchant trp_town_1_merchant|Merchant trp_town_2_merchant|Merchant trp_town_3_merchant|Merchant trp_town_4_merchant|Merchant trp_town_5_merchant|Merchant trp_town_6_merchant|Merchant trp_town_7_merchant|Merchant trp_town_8_merchant|Merchant trp_town_9_merchant|Merchant trp_town_10_merchant|Merchant trp_town_11_merchant|Merchant trp_town_12_merchant|Merchant trp_town_13_merchant|Merchant trp_town_14_merchant|Merchant trp_town_15_merchant|Merchant trp_town_16_merchant|Merchant trp_town_17_merchant|Merchant trp_town_18_merchant|Merchant trp_town_19_merchant|Merchant trp_town_20_merchant|Merchant trp_town_21_merchant|Merchant trp_town_22_merchant|Merchant trp_town_23_merchant|Merchant trp_town_24_merchant|Merchant trp_town_25_merchant|Merchant trp_town_26_merchant|Merchant trp_town_27_merchant|Merchant trp_town_28_merchant|Merchant trp_town_29_merchant|Merchant trp_town_30_merchant|Merchant trp_town_31_merchant|Merchant trp_town_32_merchant|Merchant trp_town_33_merchant|Merchant trp_town_34_merchant|Merchant trp_town_35_merchant|Merchant trp_town_36_merchant|Merchant trp_town_37_merchant|Merchant trp_town_38_merchant|Merchant trp_town_39_merchant|Merchant trp_town_40_merchant|Merchant trp_town_41_merchant|Merchant trp_town_42_merchant|Merchant trp_town_43_merchant|Merchant trp_town_44_merchant|Merchant trp_town_45_merchant|Merchant trp_town_46_merchant|Merchant trp_town_47_merchant|Merchant trp_town_48_merchant|Merchant trp_town_49_merchant|Merchant trp_town_50_merchant|Merchant trp_town_51_merchant|Merchant trp_salt_mine_merchant|Barezan trp_salt_mine_merchant_pl|Barezan trp_town_1_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_2_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_3_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_4_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_5_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_6_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_7_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_8_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_9_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_10_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_11_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_12_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_13_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_14_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_15_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_16_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_17_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_18_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_19_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_20_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_21_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_22_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_23_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_24_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_25_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_26_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_27_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_28_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_29_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_30_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_31_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_32_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_33_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_34_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_35_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_36_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_37_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_38_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_39_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_40_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_41_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_42_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_43_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_44_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_45_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_46_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_47_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_48_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_49_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_50_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_51_horse_merchant|Horse Merchant trp_town_1_mayor|Guild Master trp_town_2_mayor|Guild Master trp_town_3_mayor|Guild Master trp_town_4_mayor|Guild Master trp_town_5_mayor|Guild Master trp_town_6_mayor|Guild Master trp_town_7_mayor|Guild Master trp_town_8_mayor|Guild Master trp_town_9_mayor|Guild Master trp_town_10_mayor|Guild Master trp_town_11_mayor|Guild Master trp_town_12_mayor|Guild Master trp_town_13_mayor|Guild Master trp_town_14_mayor|Guild Master trp_town_15_mayor|Guild Master trp_town_16_mayor|Guild Master trp_town_17_mayor|Guild Master trp_town_18_mayor|Guild Master trp_town_19_mayor|Guild Master trp_town_20_mayor|Guild Master trp_town_21_mayor|Guild Master trp_town_22_mayor|Guild Master trp_town_23_mayor|Guild Master trp_town_24_mayor|Guild Master trp_town_25_mayor|Guild Master trp_town_26_mayor|Guild Master trp_town_27_mayor|Guild Master trp_town_28_mayor|Guild Master trp_town_29_mayor|Guild Master trp_town_30_mayor|Guild Master trp_town_31_mayor|Guild Master trp_town_32_mayor|Guild Master trp_town_33_mayor|Guild Master trp_town_34_mayor|Guild Master trp_town_35_mayor|Guild Master trp_town_36_mayor|Guild Master trp_town_37_mayor|Guild Master trp_town_38_mayor|Guild Master trp_town_39_mayor|Guild Master trp_town_40_mayor|Guild Master trp_town_41_mayor|Guild Master trp_town_42_mayor|Guild Master trp_town_43_mayor|Guild Master trp_town_44_mayor|Guild Master trp_town_45_mayor|Guild Master trp_town_46_mayor|Guild Master trp_town_47_mayor|Guild Master trp_town_48_mayor|Guild Master trp_town_49_mayor|Guild Master trp_town_50_mayor|Guild Master trp_town_51_mayor|Guild Master trp_village_1_elder|Village Elder trp_village_2_elder|Village Elder trp_village_3_elder|Village Elder trp_village_4_elder|Village Elder trp_village_5_elder|Village Elder trp_village_6_elder|Village Elder trp_village_7_elder|Village Elder trp_village_8_elder|Village Elder trp_village_9_elder|Village Elder trp_village_10_elder|Village Elder trp_village_11_elder|Village Elder trp_village_12_elder|Village Elder trp_village_13_elder|Village Elder trp_village_14_elder|Village Elder trp_village_15_elder|Village Elder trp_village_16_elder|Village Elder trp_village_17_elder|Village Elder trp_village_18_elder|Village Elder trp_village_19_elder|Village Elder trp_village_20_elder|Village Elder trp_village_21_elder|Village Elder trp_village_22_elder|Village Elder trp_village_23_elder|Village Elder trp_village_24_elder|Village Elder trp_village_25_elder|Village Elder trp_village_26_elder|Village Elder trp_village_27_elder|Village Elder trp_village_28_elder|Village Elder trp_village_29_elder|Village Elder trp_village_30_elder|Village Elder trp_village_31_elder|Village Elder trp_village_32_elder|Village Elder trp_village_33_elder|Village Elder trp_village_34_elder|Village Elder trp_village_35_elder|Village Elder trp_village_36_elder|Village Elder trp_village_37_elder|Village Elder trp_village_38_elder|Village Elder trp_village_39_elder|Village Elder trp_village_40_elder|Village Elder trp_village_41_elder|Village Elder trp_village_42_elder|Village Elder trp_village_43_elder|Village Elder trp_village_44_elder|Village Elder trp_village_45_elder|Village Elder trp_village_46_elder|Village Elder trp_village_47_elder|Village Elder trp_village_48_elder|Village Elder trp_village_49_elder|Village Elder trp_village_50_elder|Village Elder trp_village_51_elder|Village Elder trp_village_52_elder|Village Elder trp_village_53_elder|Village Elder trp_village_54_elder|Village Elder trp_village_55_elder|Village Elder trp_village_56_elder|Village Elder trp_village_57_elder|Village Elder trp_village_58_elder|Village Elder trp_village_59_elder|Village Elder trp_village_60_elder|Village Elder trp_village_61_elder|Village Elder trp_village_62_elder|Village Elder trp_village_63_elder|Village Elder trp_village_64_elder|Village Elder trp_village_65_elder|Village Elder trp_village_66_elder|Village Elder trp_village_67_elder|Village Elder trp_village_68_elder|Village Elder trp_village_69_elder|Village Elder trp_village_70_elder|Village Elder trp_village_71_elder|Village Elder trp_village_72_elder|Village Elder trp_village_73_elder|Village Elder trp_village_74_elder|Village Elder trp_village_75_elder|Village Elder trp_village_76_elder|Village Elder trp_village_77_elder|Village Elder trp_village_78_elder|Village Elder trp_village_79_elder|Village Elder trp_village_80_elder|Village Elder trp_village_81_elder|Village Elder trp_village_82_elder|Village Elder trp_village_83_elder|Village Elder trp_village_84_elder|Village Elder trp_village_85_elder|Village Elder trp_village_86_elder|Village Elder trp_village_87_elder|Village Elder trp_village_88_elder|Village Elder trp_village_89_elder|Village Elder trp_village_90_elder|Village Elder trp_village_91_elder|Village Elder trp_village_92_elder|Village Elder trp_village_93_elder|Village Elder trp_village_94_elder|Village Elder trp_village_95_elder|Village Elder trp_village_96_elder|Village Elder trp_village_97_elder|Village Elder trp_village_98_elder|Village Elder trp_village_99_elder|Village Elder trp_village_100_elder|Village Elder trp_village_101_elder|Village Elder trp_village_102_elder|Village Elder trp_village_103_elder|Village Elder trp_village_104_elder|Village Elder trp_village_105_elder|Village Elder trp_village_106_elder|Village Elder trp_village_107_elder|Village Elder trp_village_108_elder|Village Elder trp_village_109_elder|Village Elder trp_village_110_elder|Village Elder trp_village_111_elder|Village Elder trp_village_112_elder|Village Elder trp_village_113_elder|Village Elder trp_village_114_elder|Village Elder trp_village_115_elder|Village Elder trp_village_116_elder|Village Elder trp_village_117_elder|Village Elder trp_village_118_elder|Village Elder trp_village_119_elder|Village Elder trp_village_120_elder|Village Elder trp_village_121_elder|Village Elder trp_village_122_elder|Village Elder trp_village_123_elder|Village Elder trp_village_124_elder|Village Elder trp_village_125_elder|Village Elder trp_village_126_elder|Village Elder trp_village_127_elder|Village Elder trp_village_128_elder|Village Elder trp_village_129_elder|Village Elder trp_village_130_elder|Village Elder trp_village_131_elder|Village Elder trp_village_132_elder|Village Elder trp_village_133_elder|Village Elder trp_village_134_elder|Village Elder trp_village_135_elder|Village Elder trp_village_136_elder|Village Elder trp_village_137_elder|Village Elder trp_village_138_elder|Village Elder trp_village_139_elder|Village Elder trp_village_140_elder|Village Elder trp_village_141_elder|Village Elder trp_village_142_elder|Village Elder trp_village_143_elder|Village Elder trp_village_144_elder|Village Elder trp_village_145_elder|Village Elder trp_village_146_elder|Village Elder trp_village_147_elder|Village Elder trp_village_148_elder|Village Elder trp_village_149_elder|Village Elder trp_village_150_elder|Village Elder trp_village_151_elder|Village Elder trp_village_152_elder|Village Elder trp_village_153_elder|Village Elder trp_village_154_elder|Village Elder trp_village_155_elder|Village Elder trp_village_156_elder|Village Elder trp_village_157_elder|Village Elder trp_village_158_elder|Village Elder trp_village_159_elder|Village Elder trp_village_160_elder|Village Elder trp_village_161_elder|Village Elder trp_village_162_elder|Village Elder trp_village_163_elder|Village Elder trp_village_164_elder|Village Elder trp_village_165_elder|Village Elder trp_village_166_elder|Village Elder trp_village_167_elder|Village Elder trp_village_168_elder|Village Elder trp_village_169_elder|Village Elder trp_village_170_elder|Village Elder trp_village_171_elder|Village Elder trp_village_172_elder|Village Elder trp_village_173_elder|Village Elder trp_village_174_elder|Village Elder trp_village_175_elder|Village Elder trp_village_176_elder|Village Elder trp_village_177_elder|Village Elder trp_village_178_elder|Village Elder trp_village_179_elder|Village Elder trp_village_180_elder|Village Elder trp_village_181_elder|Village Elder trp_village_182_elder|Village Elder trp_village_183_elder|Village Elder trp_village_184_elder|Village Elder trp_village_185_elder|Village Elder trp_village_186_elder|Village Elder trp_village_187_elder|Village Elder trp_village_188_elder|Village Elder trp_village_189_elder|Village Elder trp_village_190_elder|Village Elder trp_village_191_elder|Village Elder trp_village_192_elder|Village Elder trp_village_193_elder|Village Elder trp_village_194_elder|Village Elder trp_village_195_elder|Village Elder trp_village_196_elder|Village Elder trp_village_197_elder|Village Elder trp_merchants_end|merchants end trp_merchants_end_pl|merchants end trp_recruiter_french|Army Recruiter trp_recruiter_british|Army Recruiter trp_recruiter_rhine|Army Recruiter trp_recruiter_austrian|Army Recruiter trp_recruiter_prussian|Army Recruiter trp_recruiter_russian|Army Recruiter trp_recruiter_polish|Army Recruiter trp_recruiter_neapolitan|Army Recruiter trp_recruiter_italian|Army Recruiter trp_recruiter_dutch|Army Recruiter trp_liaison_french|Regimental Liaison trp_liaison_british|Regimental Liaison trp_liaison_rhine|Regimental Liaison trp_liaison_austrian|Regimental Liaison trp_liaison_prussian|Regimental Liaison trp_liaison_russian|Regimental Liaison trp_liaison_polish|Regimental Liaison trp_liaison_neapolitan|Regimental Liaison trp_liaison_italian|Regimental Liaison trp_liaison_dutch|Regimental Liaison trp_beethoven|Ludwig van Beethoven trp_salieri|Antonio Salieri trp_patron_sitting|Tavern Patron trp_patron_sitting_pl|Townsmen trp_patron_standing|Tavern Patron trp_patron_standing_pl|Townsmen trp_card_player|Faro Player trp_card_player_pl|Faro Players trp_local_merchant|Local Merchant trp_local_merchant_pl|Local Merchants trp_tax_rebel|Peasant Rebel trp_tax_rebel_pl|Peasant Rebels trp_trainee_peasant|Peasant trp_trainee_peasant_pl|Peasants trp_fugitive|Nervous Man trp_fugitive_pl|Nervous Men trp_belligerent_drunk|Belligerent Drunk trp_belligerent_drunk_pl|Belligerent Drunks trp_hired_assassin|Hired Assassin trp_hired_assassin_pl|Hired Assassin trp_fight_promoter|Rough-Looking Character trp_fight_promoter_pl|Rough-Looking Character trp_spy|Ordinary Townsman trp_spy_pl|Ordinary Townsmen trp_spy_partner|Unremarkable Townsman trp_spy_partner_pl|Unremarkable Townsmen trp_nurse_for_lady|Nurse trp_nurse_for_lady_pl|Nurse trp_temporary_minister|Minister trp_temporary_minister_pl|Minister trp_swadian_crossbowman_multiplayer_ai|Swadian Crossbowman trp_swadian_crossbowman_multiplayer_ai_pl|Swadian Crossbowmen trp_swadian_infantry_multiplayer_ai|Swadian Infantry trp_swadian_infantry_multiplayer_ai_pl|Swadian Infantry trp_swadian_man_at_arms_multiplayer_ai|Swadian Man at Arms trp_swadian_man_at_arms_multiplayer_ai_pl|Swadian Men at Arms trp_vaegir_archer_multiplayer_ai|Vaegir Archer trp_vaegir_archer_multiplayer_ai_pl|Vaegir Archers trp_vaegir_spearman_multiplayer_ai|Vaegir Spearman trp_vaegir_spearman_multiplayer_ai_pl|Vaegir Spearmen trp_vaegir_horseman_multiplayer_ai|Vaegir Horseman trp_vaegir_horseman_multiplayer_ai_pl|Vaegir Horsemen trp_khergit_dismounted_lancer_multiplayer_ai|Khergit Dismounted Lancer trp_khergit_dismounted_lancer_multiplayer_ai_pl|Khergit Dismounted Lancer trp_khergit_veteran_horse_archer_multiplayer_ai|Khergit Horse Archer trp_khergit_veteran_horse_archer_multiplayer_ai_pl|Khergit Horse Archers trp_khergit_lancer_multiplayer_ai|Khergit Lancer trp_khergit_lancer_multiplayer_ai_pl|Khergit Lancers trp_nord_veteran_multiplayer_ai|Nord Footman trp_nord_veteran_multiplayer_ai_pl|Nord Footmen trp_nord_scout_multiplayer_ai|Nord Scout trp_nord_scout_multiplayer_ai_pl|Nord Scouts trp_nord_archer_multiplayer_ai|Nord Archer trp_nord_archer_multiplayer_ai_pl|Nord Archers trp_rhodok_veteran_crossbowman_multiplayer_ai|Rhodok Crossbowman trp_rhodok_veteran_crossbowman_multiplayer_ai_pl|Rhodok Crossbowmen trp_rhodok_veteran_spearman_multiplayer_ai|Rhodok Spearman trp_rhodok_veteran_spearman_multiplayer_ai_pl|Rhodok Spearmen trp_rhodok_scout_multiplayer_ai|Rhodok Scout trp_rhodok_scout_multiplayer_ai_pl|Rhodok Scouts trp_sarranid_infantry_multiplayer_ai|Sarranid Infantry trp_sarranid_infantry_multiplayer_ai_pl|Sarranid Infantries trp_sarranid_archer_multiplayer_ai|Sarranid Archer trp_sarranid_archer_multiplayer_ai_pl|Sarranid Archers trp_sarranid_horseman_multiplayer_ai|Sarranid Horseman trp_sarranid_horseman_multiplayer_ai_pl|Sarranid Horsemen trp_swadian_crossbowman_multiplayer|Swadian Crossbowman trp_swadian_crossbowman_multiplayer_pl|Swadian Crossbowmen trp_swadian_infantry_multiplayer|Swadian Infantry trp_swadian_infantry_multiplayer_pl|Swadian Infantry trp_swadian_man_at_arms_multiplayer|Swadian Man at Arms trp_swadian_man_at_arms_multiplayer_pl|Swadian Men at Arms trp_vaegir_archer_multiplayer|Vaegir Archer trp_vaegir_archer_multiplayer_pl|Vaegir Archers trp_vaegir_spearman_multiplayer|Vaegir Spearman trp_vaegir_spearman_multiplayer_pl|Vaegir spearman trp_vaegir_horseman_multiplayer|Vaegir Horseman trp_vaegir_horseman_multiplayer_pl|Vaegir Horsemen trp_khergit_veteran_horse_archer_multiplayer|Khergit Horse Archer trp_khergit_veteran_horse_archer_multiplayer_pl|Khergit Horse Archers trp_khergit_lancer_multiplayer|Khergit Lancer trp_khergit_lancer_multiplayer_pl|Khergit Lancers trp_nord_archer_multiplayer|Nord Archer trp_nord_archer_multiplayer_pl|Nord Archers trp_nord_veteran_multiplayer|Nord Huscarl trp_nord_veteran_multiplayer_pl|Nord Huscarls trp_nord_scout_multiplayer|Nord Scout trp_nord_scout_multiplayer_pl|Nord Scouts trp_rhodok_veteran_crossbowman_multiplayer|Rhodok Crossbowman trp_rhodok_veteran_crossbowman_multiplayer_pl|Rhodok Crossbowmen trp_rhodok_sergeant_multiplayer|Rhodok Sergeant trp_rhodok_sergeant_multiplayer_pl|Rhodok Sergeants trp_rhodok_horseman_multiplayer|Rhodok Horseman trp_rhodok_horseman_multiplayer_pl|Rhodok Horsemen trp_sarranid_archer_multiplayer|Sarranid Archer trp_sarranid_archer_multiplayer_pl|Sarranid Archers trp_sarranid_footman_multiplayer|Sarranid Footman trp_sarranid_footman_multiplayer_pl|Sarranid footman trp_sarranid_mamluke_multiplayer|Sarranid Mamluke trp_sarranid_mamluke_multiplayer_pl|Sarranid Mamluke trp_nurse|Nurse trp_quick_battle_troop_1|Pierre Ledoux trp_quick_battle_troop_1_pl|Rodrigo de Braganca trp_quick_battle_troop_2|Usiatra trp_quick_battle_troop_2_pl|Usiatra trp_quick_battle_troop_3|Klause Schnitzel trp_quick_battle_troop_3_pl|Hegen trp_quick_battle_troop_4|Alexei Ushenkov trp_quick_battle_troop_4_pl|Konrad trp_quick_battle_troop_5|Werner Lagersfeld trp_quick_battle_troop_5_pl|Sverre trp_quick_battle_troop_6|Borislav trp_quick_battle_troop_6_pl|Borislav trp_quick_battle_troop_7|Stavros trp_quick_battle_troop_7_pl|Stavros trp_quick_battle_troop_8|Gamara trp_quick_battle_troop_8_pl|Gamara trp_quick_battle_troop_9|Richard Sharpe trp_quick_battle_troop_9_pl|Richard Sharpe trp_quick_battle_troop_10|Zaira trp_quick_battle_troop_10_pl|Zaira trp_quick_battle_troop_11|Argo Sendnar trp_quick_battle_troop_11_pl|Argo Sendnar trp_tutorial_fighter_1|Novice Fighter trp_tutorial_fighter_1_pl|Fighters trp_tutorial_fighter_2|Novice Fighter trp_tutorial_fighter_2_pl|Fighters trp_tutorial_fighter_3|Regular Fighter trp_tutorial_fighter_3_pl|Fighters trp_tutorial_fighter_4|Veteran Fighter trp_tutorial_fighter_4_pl|Fighters trp_tutorial_archer_1|Archer trp_tutorial_archer_1_pl|Archers trp_tutorial_master_archer|Archery Trainer trp_tutorial_master_archer_pl|Archery Trainer trp_tutorial_rider_1|Rider trp_tutorial_rider_2|Horse archer trp_tutorial_master_horseman|Riding Trainer trp_tutorial_master_horseman_pl|Riding Trainer trp_swadian_merchant|Merchant of Praven trp_vaegir_merchant|Merchant of Reyvadin trp_khergit_merchant|Merchant of Tulga trp_nord_merchant|Merchant of Sargoth trp_rhodok_merchant|Merchant of Jelkala trp_sarranid_merchant|Merchant of Shariz trp_startup_merchants_end|startup merchants end trp_startup_merchants_end_pl|startup merchants end trp_second_austria|Straussmeyer trp_second_austria_pl|Seconds trp_second_france|Laroche trp_second_france_pl|Seconds trp_second_british|Fielding trp_second_british_pl|Seconds trp_second_prussian|Liebknecht trp_second_prussian_pl|Seconds trp_second_german|Feldmann trp_second_german_pl|Seconds trp_second_russian|Grechko trp_second_russian_pl|Seconds trp_starting_rake_french|Rake trp_starting_rake_french_pl|Rakes trp_starting_rake_british|Rake trp_starting_rake_british_pl|Rakes trp_sea_raider_leader|Sea Raider Captain trp_sea_raider_leader_pl|Sea Raiders trp_looter_leader|Young Smuggler trp_looter_leader_pl|Smugglers trp_bandit_leaders_end|bandit leaders end trp_bandit_leaders_end_pl|bandit leaders end trp_relative_of_merchant|Merchant's Brother trp_relative_of_merchants_end|relative of merchants end trp_relative_of_merchants_end_pl|relative of merchants end
https://w.atwiki.jp/michealfeng/pages/19.html
Traveling as soon as a yr for any getaway somewhere about the seaside to sip frozen beverages, and getting to go away your laptop in your house, is another thing. Nonetheless, a lot of the company vacationers who hit the street as soon as per month or when a week don t have that luxurious. With air journey limitations on baggage becoming limited, and just downright pricey, this means that the issey miyake tote company traveler ought to pick out his / her laptop bag correctly. It has to be easy to carry, suit quite not simply a laptop computer but a variety of items, and easily stow within the overhead or maybe the seat in entrance. Types and colors fluctuate determined by a regular flyer s taste, but a lot of the very best personal computer bags have particular characteristics in prevalent. Trolley sleeve A lot of regular flyers try out to stay away from examining baggage, not simply as a consequence of the cost, but thanks to the added stress and time the procedure provides to the journey. This typically results in 1 bag with clothes and essentials (frequently on wheels) and after that a "personal item" such as the laptop computer bag. The easiest way to zip via airports is for that laptop computer bag to slide on top of the wheeled bag to become ready to ride alongside. The laptop bag stays set up simply because a trolley sleeve slides quickly more than the tackle with the wheeled bag. Working through airports with Cell Edge s everyday tote laptop bag, one example is, is not hard for this reason element. Wheeled laptop computer bag Not all laptop luggage have them, but wheels surely pace up obtaining throughout the airport and can preserve a traveler s back on the identical time. A wheeled notebook bag is perfect for your day-tripper who just has to have the laptop and maybe a modify of shirt, or maybe with the commuter managing with the streets with the city. Superior Sierra s variable-wheeled dior bags sale laptop computer scenario is a digital office on wheels, featuring protection for a laptop and compartments for anything at all that somebody will need to carry to get a day s worthy of of business. The telescoping cope with retracts to ensure someone can hand carry the bag and afterwards stow it conveniently under the seat in front. Organizer pockets You ll find under no circumstances sufficient pockets for the traveler. Obtaining exterior pockets for tickets and also a h2o bottle would make for simple accessibility. A front zipper pocket with slots for small business playing cards, keys, and phone/PDA is usually a necessity. During the interior, acquiring huge compartments for several projects will continue to keep a traveler organized over the road. Skooba satchel two.0 luxe has all of this and weighs significantly less than three lbs (not surprisingly, that is right before every thing is packed into it.) Padded shoulder strap The following best thing to possessing a wheeled laptop computer situation, for the individual who is carrying a laptop computer temporary on his shoulder or donning a notebook backpack, is padded shoulder straps. With even the least amount of fat, a bag strap can dig into the shoulder otherwise properly padded. The Manhattan Portage wallstreeter laptop messenger is surely an instance of a designer laptop bag that gives a cushioned shoulder strap for any snug journey.
https://w.atwiki.jp/pocketplanes/pages/269.html
CORDOBA(ARGENTINA) [コルドバ] CORDOBA(ARGENTINA) は SOUTH AMERICA に位置する人口約 1.53 millionの都市。 CORDOBA(ARGENTINA) Airportは Class 1 の空港。 “CORDOBA HAS MANY HISTORICAL MONUMENTS FROM THE TIMES OF SPANISH COLONIALISM, ESPECIALLY BUILDINGS OF THE ROMAN CATHOLIC CHURCH.” OPEN(coins) 8650coins 宣伝(coins) 18650coins レベル1 レベル2 レベル3 アップグレードコスト(coins) - 17300 25950 LAYOVERS 5 10 15 CLOSE時の払戻(coins) 4325 12975 25950 空港 一覧 AFRICA [アフリカ] AL FASHIR・ALGIERS・BAMAKO・BEIRA・BENGHAZI・CAIRO・CAPE TOWN・CASABLANCA・DAKAR・DJIBOUTI・DURBAN・HARARE・IN SALAH・JOHANNESBURG・JUBA・KADUNA・KAMPALA・KANANGA・KHARTOUM・KINSHASA・KISANGANI・LAGOS・LILONGWE・LIVINGSTONE・LOBITO・MAHAJANGA・MOGADISHU・MOMBASA・MONROVIA・NAIROBI・PORT ELIZABETH・PORT SUDAN・TIMBUKTU・TRIPOLI・WINDHOEK・ZANZIBAR ASIA [アジア] ADEN・AHMEDABAD・ANADYR・BAGHDAD・BANGALORE・BANGKOK・BEIJING・BUTWAL・CEBU・CHENGDU・DELHI・DHAKA・GUANGZHOU・HANOI・HARBIN・HONG KONG・HYDERABAD・ISTANBUL・JAKARTA・JERUSALEM・KABUL・KANDAHAR・KARACHI・KOLKATA・KUCHING・KUWAIT CITY・LHASA・MAGADAN・MANILA・MUMBAI・MUSCAT・NAGASAKI・NANPING・NORILSK・NOVOSIBIRSK・OSAKA・PADANG・PALU・PEVEK・PORT MORESBY・RANGOON・RIYADH・SAPPORO・SENDAI・SEOUL・SHANGHAI・SHENYANG・SINGAPORE・TAIPEI・TEHRAN・TIKSI・TOKYO・ULAN BATOR・URUMQI・VLADIVOSTOK・XI AN・XINING・YAKUTSK・YINCHUAN EUROPE [ヨーロッパ] AMSTERDAM・ATHENS・BARCELONA・BEIRUT・BELFAST・BELGRADE・BERGEN・BERLIN・BERN・BORDEAUX・BRUSSELS・BUCHAREST・COPENHAGEN・CORDOBA(SPAIN)・GLASGOW・HAMMERFEST・HELSINKI・KIEV・LISBON・LONDON・LULEA・LYON・MADRID・MANCHESTER・MINSK・MOSCOW・MUNICH・MURMANSK・NAPLES・OSLO・OULU・PARIS・PERM・PRAGUE・REYKJAVIK・RIGA・ROME・ST.PETERSBURG・STOCKHOLM・TBILISI・TRONDHEIM・VENICE・VIENNA・VOLGOGRAD・WARSAW NORTH AMERICA [北アメリカ] ANCHORAGE・ATLANTA・BARROW・BISMARCK・BOSTON・CALGARY・CANCUN・CHARLESTON・CHICAGO・CHIHUAHUA・CINCINNATI・DALLAS・DENVER・DETROIT・EDMONTON・FAIRBANKS・GOOSE BAY・GUATEMALA・HAVANA・HILO・HONOLULU・HOUSTON・INUVIK・IQALUIT・JUNEAU・KANSAS CITY・KETCHIKAN・LAS VEGAS・LOS ANGELES・MEXICO CITY・MIAMI・MINNEAPOLIS・MONTERREY・MONTREAL・NEW ORLEANS・NEW YORK・NOME・NUUK・OAXACA・ORLANDO・OTTAWA・PANAMA CITY・PHILADELPHIA・PHOENIX・PORTLAND・QUEBEC・SALT LAKE CITY・SAN DIEGO・SAN FRANCISCO・SAN JOSE・SANTO DOMINGO・SASKATOON・SEATTLE・SPOKANE・ST.LOUIS・THUNDER BAY・TORONTO・VANCOUVER・WASHINGTON DC・WHITEHORSE・WINNIPEG・YELLOWKNIFE SOUTH AMERICA [南アメリカ] ARAGUAINA・ASUNCION・BARILOCHE・BELEM・BOGOTA・BRASILIA・BUENOS AIRES・CAMPO GRANDE・CARACAS・CORDOBA(ARGENTINA)・CUIABA・CUZCO・EASTER ISLAND・FORTALEZA・GEORGETOWN・IQUITOS・LA PAZ・LIMA・MANAUS・PORTO VELHO・PUNTA ARENAS・QUITO・RECIFE・RIO DE JANEIRO・SALVADOR・SANTIAGO・SAO PAULO・TERESINA OCEANIA [オセアニア] ADELAIDE・ALICE SPRINGS・AUCKLAND・BRISBANE・BROKEN HILL・BROOME・CAIRNS・CHRISTCHURCH・DARWIN・GERALDTON・HOBART・KALGOORLIE・KATHERINE・MELBOURNE・MOUNT ISA・NEWMAN・PERTH・PORT HEDLAND・ROCKHAMPTON・SYDNEY・WELLINGTON
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/40.html
Code Geass 25. Zero I see... So you were Zero... the entire time... Darlton was right... he said it was someone with a grudge against the Britannian Imperial Family... Y--you did this for Nunnally? Correct. I will demolish the present world then build a new and better one in its place. You killed them all for the sake of that madness?! Clovis... even Euphy?! You re one to talk, my dear sister, considering how you idolized my mother, Marianne the Flash. It would seem... that talking with you further would prove to be utterly pointless. Indeed. Well, then... Lelouch vi Britannia orders you to answer him! Go on. Sister, are you the one who killed my mother? I m not. Then who was it? I don t know. But you were put in charge of her personal guard, were you not? Yes. Then why did you withdraw her escort? I was asked to. By whom?! Lady Marianne. Mother did?! It s impossible! My mother knew she would be attacked that day?! No... that can t be... If she did, she would have gotten us out of there! What really happened back then?! Who killed her?! Who killed my mother, dammit! You don t know the truth? Then who does?! Someone must know! You yourself investigated what occurred that day! I remember His Majesty the Emperor ordered Schneizel to transport the body out of there. The body? You mean mother s? Then what was in that coffin? Hey, get back in here! I know! The government bureau defense forces will be here soon. No! Your little sister s been kidnapped! Hmm? C.C., this is not the time for jokes. We ll take Cornelia back to the command center as our hostage. She s been taken! I just know because shes the reason you live! She s on Kamine Island! Kamine Island? ALL HAIL BRITANNIA! Mr. Zero? Can it really be? What?! Oh, what luck! What fate! What evil fortune! Is that you, Orange Boy? Oh! Oooohhh! I beseech you! I m begging you, please die. Damn! Get Cornelia! I m already on it! Zero! I... must rid the world of the empire s enemies! Yes! And so... ALL HAIL BRITANNIA! It s a damned disgrace! If we report to the prince what happened here... It s only his emotions running wild. His behavior s too hard to predict right now. I wish we could communicate with him, get through to him somehow! Out of the way! ZEROOOO!!! STAGE 25 ZERO Currently passing through Ozu[XX] area. Why did you try to stop Suzaku? I m a military contractor. You didn t want him killed, did you? Why should I care? You know as well as I do. The biggest human flaw is that we re so pitifully fragile in our bodies, our hearts, and our relationships with each other. Nevertheless, you can t bend the world or people any which way you want. I want every part in my mechanisms to function exactly as I wish. If we lose Kururugi, we ll just have to find another Devicer. Be careful, please! Any Knightmare entering the field will shut down immediately! Understood. He s very good. Ohgi, it s Zero. Zero! Thank God! Hm? What? Minami? Where s Ohgi? Someone shot him! We re treating him, but he s unconscious. And the culprit who shot him is still... All right, he ll do. The girl in the wheelchair, do you know where she is right now? Uhh, isn t Ohgi more important? I ll arrange for his replacement later! The girl in the wheelchair comes first! His replacement? Confirm her location! Hurry! All of the students we had confined alone have disappeared in the confusion when Ohgi was shot... Bring as many as you can, medicine too! Hang in there, Ohgi... Lelouch, this is a bad time... Is Nunnally there with you? No, she s in the clubhouse. We re just a short distance away. Understood! No, wait! Hey, where are you anyway?! I can t get through to Nunnally or even Sayoko! Lelouch, you know I m here with you as your accomplice, but also as your ally. So I should just trust you, take the word of a woman who won t give me any reasons? Look, I don t want you to die. At least, that s true. Hmph! That s just one-sided convenience! Third Squad, enemy aircraft! Synch fire and shoot it down! Roger! Tracking enemy... Fire! I see them... (voice echoing) I see them... Wh--what the hell is that?! Captain Kagezaki! Zero! ZERO!!! That s it! I don t have time to fool with cannon fodder like you! C.C.! Get to 12th Street now! Talk about one-sided convenience! You missed! You can t hit me, Jeremiah Gottwald! You re wrong, Orange Boy. You re being hit right now. Coward... behind from back! Be smashed to dust, you relic! All right, now to get to Nunnally. Damn, that s a thick hatch! Wish we had the sword with the rotating blade. Tamaki, what do you want us to do with them? Should we lock them in the dorms or the gym with the other students? Students? Call Zero! I guarantee you that Zero wants us to be safe! If not, something s wrong! He s trying to guard us! Aw, shut up! Zero and me are tight -- I know the man better than anybody! And he s not gonna hesitate to shoot anyone at a time like this! Stop! Oh, what s this? The Japanese knight comes out to help the Brits, huh? Suzaku... That white Knightmare is all we came here to get! A dirty traitor like you can die right there! Arthur! Stupid-ass cat! Screw this, just kill all of em! Good evening, everyone! Retreat! Let s pull out! You re kidding! That Earl of Pudding actually came out to the front lines?! Rakshata... I thought it was you. C mon! Oh, you...! Well, Miss Cecile, how are the test parts working out? They re ready to be practically applied. It s back on! Unlock your fuel hatch -- we ll replace your energy filler. Right! But why did you come out here, too, Miss Cecile? Good question. Why did we, Lloyd? Why else -- to recover the Lancelot, and do a few other things as well. It s a Sutherland arm, is it showing contact? It cleared the compatibility check. Good, now leave this place to us. You go after Zero. Thanks to you, I will. Please protect Ashford Academy and everyone here! Yes. After all, my fiancée is here too. Hmm? Royal private channel? K--Kururugi...? Viceroy Cornelia?! Damn their tenacity! I d expect that of Cornelia s elite! Tohdoh! Hmm? From here on, I m leaving all operations in your hands! Ohgi s been wounded. Have Diethard assume his duties. Hold on a second, what do you mean, leaving them to me?! I m afraid there s another urgent matter that requires my attention. I won t respond to any further communications from you! W--wait! What else could be more urgent than this, Zero?! Seventh Squad, wiped out! What?! Remain calm! You re safe, so wait your turn! Younger students go first! We gotta fall back! Destroy any records you can t take! Hurry! Hurry! This battle situation... bodes victory for my forces... Am I clear? Do all you can to hide the fact that I ve been wounded. It ll only upset them... Guilford... and the Glaston Knights... You re the only one... I can tell... Don t try to talk anymore. Kamine Island... that s where Zero s headed. Any more than that... It s no use. I can t remember. Geass! Y--you re Euphy s knight, aren t you? Then you must go and clear her dishonored name! Y--yes! I know this is a bit informal, but I dub thee Knight of Honor of Britannia. You are now a knight in both name and station. Go, Suzaku Kururugi... Yes, Your Highness! What, does this mean that Zero s disappeared? Not at all, he s simply transferred command to us on-site here. Right. Why... why now, of all times...? I wanna know why Ohgi was shot! And where the hell is Zero?! I said I don t know! Can t someone get a hold of him?! It makes no sense -- he had no reason to run away. In spite of Tohdoh s experience, if he doesn t see the entire picture. Zero... I don t know what to do next... K--Kallen... Ohgi! Are you all right?! Yeah... Kallen, listen to me -- go after Zero! There must be... a reason... he s acting this way... Save him... Zero... the one who will realize... Naoto s dream... But... how do I find him?! You should see it soon... That s... the Lancelot! What would be drawing him away from here? Rakshata... put a transmitter on it... Understood! Supply corps, send a captured air transport to me ASAP -- it s top priority! Dammit! Can t we at least hold this place?! It will only be until all the students are aboard the ship. Hang in there. Yes, I will. Why am I reading a thermal reaction in there?! A Knightmare! What in the world does that antique doing here?! The Ganymede...? Nina! Oh, hell! Cease fire! That goes for you two, Black Knights! Huh? Call a temporary truce! We can t fire on that! Listen, everyone, do what he says! Hold your fire! If it s got Lloyd that panicked, then... Nina, did you complete it? There wasn t time to test it. I don t know if it ll explode. Still, I try to... Nina, what did you mean by "explode?!" It s dangerous! Stay back! You see, if her theory is correct, that thing may destroy the entire Tokyo Settlement. But that is impossible! Believe it! She s even using Sakuradite! Zero... where is he? Tell me where he is! Princess Euphemia will be avenged! WHERE IS ZERO?!!! If I ve lost Nunnally... then what have I been fighting for till now? What s the point of this war of independence? Why did Euphy have to be sacrificed?! Kamine Island in sight! I m taking Nunnally back... no matter who tries to stop me! It figures it would be here. Do you have some sort of connection to this place? Not this one. Humph. Meaning there are other places similar to like this one? Does Nunnally s abductor have a Geass power? I don t know that much. It s the truth. I don t doubt it. We re still accomplices, so at the very least I should give you the benefit of believing you. Thank you. What s the matter? I see! This is--! What?! Calm down! We re caught in a trap that was set for intruders. The one who activated it is-- What is this...? The past...? C.C.! No... But... Hold it right there! Stop it... STOP IT!!! C. C., these visions -- are these of your... All I have left are my memories from when I was a witch. Other than that, I don t even know if I was ever human to begin with. Every person who has ever hated me and each and every one that has showed me any kindness are gone forever; they ve vanished into the current of time. Always existing with the endless flow of eternity, I am utterly alone. You are not alone! Huh?! We re each other s accomplice. Therefore, if you re supposed to be a witch, then perhaps I should be a demon. Odd thing to say at a time like this. C.C., you okay? Don t you know who you re talking to? Zero! It is I! Repent is now! Stubborn ass! The section Cornelia damaged before! There s one shot left in the Hadron Cannon! It s time for my wonderful vindication! Insidious isolation impudence! I ll handle this lunatic! You go after Nunnally! But, we re out of energy! I ll be all right! Well... I am nervous. You have to prevail, over your own past, and over the outcome of your own action. C.C., don t die. Who are you talking to? Hmph. You have a point. I ve found him! You re not my first pick to commit suicide with, but... Hold your ground! Victory s within our reach, be strong! Dammit, we can t hold out! Enemy reinforcements will be here soon! What should we do?! Inoue...? Where the hell is he? ZEROOO! All forces, charge! We ll smash these filthy rebels with one blow! Fight to your last breath! Stop at nothing! Because if they break through here, our forces will collapse completely! It s not that Tohdoh isn t a brilliant military leader; he simply lacks the incredible charisma Zero possesses. We need him... He can t run out on us -- not now! Oh Zero, have you really abandoned us? Have you abandoned Japan? That trap at the entrance was designed to buy them time. Was I the intended target... or was it C.C.? No matter. The first thing to do is make sure Nunnally is all right. Turn and face me, very slowly. Dammit, why now?! Didn t you hear me, Zero? I said, turn and face me, very slowly. Euphemia randomly murdered throngs of innocent Japanese people. You d fight for a woman like-- Your Geass power is quite convenient, isn t it? You get to hide in the shadows while others take all the blame for doing your dirty work. You re just an arrogant coward -- that s your true nature, the real you. Kallen! Don t you want to know Zero s true identity, too? What are you saying?! You have a right to bear witness. No, wait! But how... how could you...?! I didn t want it... to be you. L--Lelouch is the...? Yes, I am Zero -- the man who leads the Black Knights, who challenges the Holy Britannian Empire, the one who holds the entire world in his hand. You used us... the Japanese people...? You used me?! And as a result, Japan will be freed. You certainly can t complain about that. I should have arrested you when I had the chance... You knew it was me? I wasn t sure at first, so I convinced myself that it wasn t true. But I really wanted to believe in you. But you were lying to us -- to me, your sister Euphy... and Nunnally! Yes, and now Nunnally s been kidnapped! Please, Suzaku, can t we call a temporary truce? I need your help! Together we ll be able to save Nunnally! There s nothing in the world that you and I can t do together! I m done with that! Had you only joined up with Euphy first, we wouldn t be here! If you and she had combined forces, things would be different! The world could have been-- That s all in the past! Over and done. Past?! You killed your own father, didn t you? Wallow in remorse when you have time for it! No, you re hopeless! What? I know you! In the very end, you d betray the entire world, the way it s betrayed you! I m not going to let your sick, twisted dream be realized! You fool! You think ideals alone can change the world?! Fine, then go right ahead and shoot me, come on! Set your aim on this liquid Sakuradite! If my heart stops, this vial will explode. You ll both die with me. Damn you! Listen, I ll make a deal with you. I wanna know who told you about Geass. Did they abduct Nunnally?! Nothing that happens now is any of your concern! Your very existence is a mistake! You need to be erased from the face of the Earth! I ll take care of Nunnally! SUZAKU! LELOUCH!
https://w.atwiki.jp/djmax2/pages/8.html
DJMAX PORTABLE 2 収録曲一覧 No.が赤色の曲はDJMAX Portable 2での新曲です No. Title BPM Genre Composer Visual Artist 1 A Lie 100 NU R B makou Ache 2 Another DAY 142 TECHNO POP Forte Escape Anco 3 MidNight Blood 147 Oriental Trance NieN Tako Ashin 4 BRAIN STORM 172 Junkno Croove ECO 5 Brandnew Days 124 Pop Rock Planetboom Lucy 6 Brave it out 124 Aggressive Funk Bexter(GonZo) Eyehead(新BGA) 7 Bye Bye Love 120 Latin House 3rd Coast Jareun 8 Cherokee 136 Trance Fusion xxdbxx ECO(新BGA) 9 Chain of Gravity 155 Melodic Trance Tsukasa Jay 10 Dream Of You 192 Sweet Jazz makou Eyehead 11 DIVINE SERVICE 151 Ethnic Techno Electronic Boutique SR 12 Fallen Angel 142 Modern Rock DJ Mocha Tari Eter 13 Fentanest 140-160 Spiral Sequence EarBreaker eszett Tari Eter 14 For Seasons 116 Easy Listening makou Tari Eter 15 Get On Top 125 P-Funk Planetboom Eyehead 16 GET OUT 112 R B Hiphop ND Lee 4.5 17 Good Bye 136 J-POP 8090 Ruby Tuesday Armcho 18 higher 137 Epic House Supbaby Panax 19 IKARUS(For the Ikarus) 154 Ani Pop NieN Bailknight 20 Ladymade Star 136 Space Idol Pop ESTi Tiv 21 lost n found 165 Electronic Pops bermei.inazawa NB5 22 Memoirs 140 Ethnic Pop M2U Bailknight 23 Mess it up 140 Electro Big Band Nauts Tari Eter 24 miles 130 Electro Fusion Electronic Boutique BF(新BGA) 25 Minus 3 147 Percussive Techno Croove Jay 26 Your Own MIRACLE 136 Musical Techno Pop Ruby Tuesday Ache, EyeHead 27 설레임ソレイム 155 Cute Pop ND Lee Nakopapa 28 My Alias 110 Emocore Days Panax 29 NANO RISK 176 DnB Core Dayz Kimys, ECO 30 NB RANGERS Returns 145 Progressive NieN Panax, Eco, Tari 31 NB POWER 185 Ani Rock NieN ECO 32 Negative Nature 125-145 Mixture Electronic Boutique DJMAX ALL STARPanax, Tari, Eco, Kimys 33 Nightmare 190 DNB M2U Nox 34 Phantom Of Sky 115 Fantasy Pop M2U Choi 35 Hello Pinky 141 Hifi POP NieN Tari Eter 36 plastic method 118 Big Beat zts Kimys 37 Right Now 90 Gospel R B makou Tearfish 38 Rocka-a-doodle-doo 135 Funky Breaks makou Kimys(新BGA) 39 Rolling On the Duck 180 Hard Core NieN Jay 40 Seeker 150 Trance M2U Ayamy 41 Showtime 138 Native Mambo Ruby Tuesday Ssyangtoki 42 Syriana 135 Urban Funk Bexter(GonZo) Ache 43 Smoky Quartz 104 Dark Chill makou Ache 44 sO mUCH iN LUV 130 Astro Pop 3rd Coast US 45 SQUEEZE 147 Eurobeat Oriental ST8 Tari Kimys Eyehead 46 Sunset Rider 170 sCOOL ROCK Nauts Pinko 47 STALKER 112 Pop Rock ND Lee Tahra 48 Starfish 150 Techno Core Planetboom Tari Eter 49 Stay with me 140 Techno Pop Ruby Tuesday Tem 50 태권부리テコンブリ 162 Happy Core xxdbxx ECO 51 WhiteBlue 144 Trance zts Kimys 52 Yellowberry AJ Mix 151 Ani Mellow Forte Escape Tari 53 Yo Creo Que Si 135 Calypso House makou ECO DMP1旧曲(BLYTHE,NB Ranger以外は5B TUNESでのみプレイ可能) No. Title BPM Genre Composer Visual Artist 54 A.I. 138 Techno Forte Escape Kimys 55 BLYTHE 180 Synth DnB M2U D 56 End of the Moonlight 155 Techno Pop Forte Escape US 57 MASAI 128 New Wave Croove ECO 58 NB RANGER 140 Scream Funk M2U NG Eco Tari Ponglow 59 OBLIVION 141 Dramatic Trance ESTi D-myo 60 Out Law 126 Nu Skool Croove D 61 아침형 인간(朝型人間 / Every Morning) 150 80 s 8bit ND Lee D-myo
https://w.atwiki.jp/sorahouseikun/pages/2.html
◆2021-12-10 12 19 06 (Fri)◆ ▼メインメニュー トップページ ホームページについて 足跡 ←入れたら書いてけ 連絡事項 ギルド紹介 ギルドについて ギルドの決まり ギルドクエの受け方 お役立ち情報 よくある質問 職業案内 振りの参考 ダンジョン ドロップ情報 釣り大会 スクリーンショット 対人考察 雑記 投稿場所 メモ コメント 伝言板 おまけ 役職の権限範囲 sora日記 スクリーンショット置き場 テンプレ ▼LINK - FW公式 - 攻略Wiki - - vipのWiki - ◆最終更新日時は0000-00-00 00 00 00です◆ 合計 : - 今日 : - 昨日 : - トップページの合計: - ここを編集
https://w.atwiki.jp/mhfotw-cc/pages/60.html
About Me 官方狩獵大會-韋馱天盃成績 2012/01/08脫離SR練功苦海 About Me 所屬獵團:鄉民圍事團 (原豬服) 單挑狂人,喜歡單挑魔物以及打韋馱天盃 團戰中喜歡鑽研虐待魔物的打法 我的YouTube頻道,上面有很多影片喔^. 官方狩獵大會-韋馱天盃成績 回數 獎杯 部門 時間 名次 第6回 鎚 7 狩獵笛 7 第5回 缺席 第4回 狩獵笛 9 弓箭 9 第3回 2銀 鎚 1"29"80 2 太刀 1"49"46 2 狩獵笛 2"18"23 5 長槍 1"53"26 9 第2回 1銅 狩獵笛 3"20 3 太刀 2"39 6 雙刀 3"29 7 第1回 1銀1銅 鎚 1"54 2 太刀 1"56 3 長槍 2"06 4 輕弩 1"25 4 狩獵笛 2"25 5 雙刀 10 測試盃 狩獵笛 7 太刀 8 長槍 8 弓箭 8 大劍 9 2012/01/08脫離SR練功苦海
https://w.atwiki.jp/timburton/pages/9.html
チャーリーとチョコレート工場 (Charlie and the Chocolate Factory) 公開年 2005年 時間 115分 制作国 アメリカ / イギリス 監督 ティム・バートン (Tim Burton) 原作 ロアルド・ダール (Roald Dahl) 脚本 ジョン・オーガスト (John August) 音楽 ダニー・エルフマン? (Danny Elfman) Memorable Quotes (主な引用) Mike Teavee Who wants a beard? Willy Wonka Well, beatniks for one, folk singers and motorbike riders. Y know. All those hip, jazzy, super cool, neat, keen, and groovy cats. It s in the fridge, daddy-o! Are you hip to the jive? Can you dig what I m layin down? I knew that you could. Slide me some skin, soul brother! マイク・ティーヴィー あごひげなんて誰が要るの? ウィリー・ウォンカ まあひとつには、ヒッピーとかフォーク歌手とかオートバイ乗りだね。そんなすべてのヒップで、派手で、すごくいかして、すてきで、強くて、いかしてるやつとかさ。冷蔵庫の中にあるよ、おじさん! それってどうでもいいことだよね? 私がしまっておいたのを見つけられる? 君ができるって知ってるよ。まあ握手しようじゃないか、兄弟! Willy Wonka You can t have your family hanging over you like an old, dead goose. No offense. Grandpa George None taken. Jerk. ウィリー・ウォンカ 厄介払いができるじゃないか、年とった死んだガチョウみたいな家族のね。悪気はないですよ。 ジョージおじいちゃん 気にしちゃないさ。あほうが。 Shopkeeper You found Wonka s last golden ticket! 店主 君がウォンカの最後のゴールデンチケットを見つけたんだ! Willy Wonka And in that moment I realised; "I must find a... heir/hair". ウィリー・ウォンカ そしてその時に気づいたんだ、「見つけなくちゃいけない...神(髪)の後継者を」ってね。 Charlie Bucket [after finding out he s serving Mr. Wonka] Why are you here? Willy Wonka I don t feel so hot. チャーリー・バケット (ウォンカ氏に奉仕してることが分かった後に)なぜここにいるの? ウィリー・ウォンカ そんなに怒ってないからね。 Welcome Puppets Willy Wonka, Willy Wonka, the amazing chocolatier / Willy Wonka, Willy Wonka, everybody give a cheer / He s modest, clever, and so smart, he barely can restrain it / With so much generosity, there is no way to contain it, to contain it, to contain... to contain... to contain... / Willy Wonka, Willy Wonka, he s the one that you re about to meet / Willy Wonka, Willy Wonka, he s a genius who just can t be beat / The magician and the chocolate whiz / The best darn guy who ever lived / Willy Wonka, here he is! 歓迎の操り人形 ウィリー・ウォンカ、ウィリー・ウォンカ、すてきなショコラティエ / ウィリー・ウォンカ、ウィリー・ウォンカ、エールを送ろう / 謙虚で賢くとってもキレ者さ、抑えることなんてできない / こんなに気前がよけりゃ、封じ込めなんてできない / あふれる、あふれる、あふれる、あふれる / ウィリー・ウォンカ、ウィリー・ウォンカ、もうすぐ会えるさ / ウィリー・ウォンカ、ウィリー・ウォンカ、誰も超えられない天才さ / マジシャンでチョコの達人 / この世に生まれた最高の男 / ウィリー・ウォンカ、ここにあり! Mike Teavee Why is everything here completely pointless? Charlie Bucket Candy doesn t have to have a point. That s why it s candy. マイク・ティーヴィー なんでこんなに無意味なものばっかなんだ? チャーリー・バケット キャンディに意味がある必要はないよ。だからこそ、キャンディなんだ。 Willy Wonka [sorting through a big bunch of keys] There it is. There it isn t. ウィリー・ウォンカ (大きな鍵の束を探しながら)これだ。これじゃない。 Charlie Bucket But it didn t close forever, it s open right now. Mrs. Bucket Ah, well, sometimes when grown ups say forever they mean a very long time. Grandpa George Such as I feel as though I ve eaten nothing but cabbage soup forever. Mr. Bucket Now pops... Charlie Bucket But there must be people working there. Grandma Josephine Think about it, Charlie. Have you ever seen a single person going into that factory? Or coming out of it? Charlie Bucket No. The gates are always closed. Grandpa George Exactly. Charlie Bucket But then, who s running the machines? Mrs. Bucket Nobody knows Charlie. Mr. Bucket It certainly is a mystery. Charlie Bucket Hasn t someone asked Mr Wonka? Grandpa Joe No-one sees him any more. He never comes out. The only thing that comes out of that place is the candy. Already packed and addressed. I d give anything in the world just to go in one more time and see what s become of that amazing factory. チャーリー・バケット でも永遠に閉まってないよ、今は開いてるし。 バケット夫人 ああ、そうね、時々大人は永遠をとっても長い間って意味で言うのよ。 ジョージおじいちゃん まるでわしが永遠にキャベツスープだけを食べてるって感じでな。 バケット氏 お父さん... チャーリー・バケット でもそこで働いてる人がいなくちゃだよね。 ジョセフィーンおばあちゃん 考えてごらん、チャーリー。これまでにたったの一人でも工場に入っているのを見たことがあるかい? それから出てくる人は? チャーリー・バケット ううん。門はいつも閉まってるよ。 ジョージおじいちゃん そのとおり。 チャーリー・バケット でも誰が機械を動かしてるの? バケット夫人 誰も知らないのよ、チャーリー。 バケット氏 確かにミステリーだ。 チャーリー・バケット 誰かウォンカ氏に訊いた人はいないの? ジョーおじいちゃん 誰も今では彼に会ってないんじゃよ。彼は決して出てこない。出てくるのはキャンディだけ。それも既に荷造りされて宛名がつけられとる。わしもあと一度でいいからあのすばらしい工場がどうなってるか見てみたいものじゃよ。 Violet Beauregarde [hugs Wonka] Mr.Wonka, I m Violet Beauregarde. Willy Wonka [Wonka looks at her terrified as she chews her gum] Oh. I don t care. Violet Beauregarde Well, you should care because I m the girl who s gonna win the special prize at the end. Willy Wonka Well, you do seem confident and confidence is key. バイオレット・ボーレガード (ウォンカに抱きついて) Mr.ウォンカ、私はバイオレット・ボーレガードです。 ウィリー・ウォンカ (彼女がガムをかんでいるを恐ろしげに見て) ああ、気にしてないさ。 バイオレット・ボーレガード いえ、気にすべきです。だって私が最後に特別賞を獲得するでしょうから。 ウィリー・ウォンカ ああ、自信たっぷりなようだね。自信は鍵になるよね。 Veruca Salt I m Veruca Salt. It s very nice to meet you, sir. [does a curtsy] Willy Wonka I always thought a verruca was a type of wart you got on the bottom of your foot. Ha. ヴェルーカ・ソルト ヴェルーカ・ソルトです。お会いできてとてもうれしいです。 (お辞儀をする) ウィリー・ウォンカ ヴェルーカって、足の底にできたイボのことだと思ってたよ、ハ! Augustus Gloop [Augustus steps in front of Veruca] I m Augustus Gloop. I love your chocolate. Willy Wonka I can see that. So do I. I never expected to have so much in common. [Wonka stops and turns around to Mike] Willy Wonka You, you re Mike Teavee. You re the little devil who cracked the system. [looks at Charlie] Willy Wonka And you, you re just lucky to be here, aren t you? オーガスタス・グループ (オーガスタスがヴェルーカの前に出てきて)オーガスタス・グループです。僕はあなたのチョコレートが大好きです。 ウィリー・ウォンカ 分かるよ。私もそうさ。そんな共通点があるなんて思ってなかったよ。 (ウォンカが立ち止まってマイクの方に振り向く) ウィリー・ウォンカ 君、君はマイク・ティーヴィーだね。システムを解読した小さな悪魔くん。 (チャーリーを見て) ウィリー・ウォンカ そして君、運良くここに来られた、そうだろ? Mike Teavee [starts stomping on a candy pumpkin, completely destroying it] Mr. Teavee Son, please. Mike Teavee Dad, he said, "Enjoy!" マイク・ティーヴィー (キャンディのカボチャを踏みつけはじめ、壊しまくっている) ティーヴィー氏 息子よ、やめなさい。 マイク・ティーヴィー おとうさん、彼だって言ってたじゃん「楽しんで」って! Willy Wonka Why, I believe they re going to treat us to a little song. It is quite a special occasion, of course. They haven t had a fresh audience in many a moon. Oompa Loompa [Oompa Loompas sing] Augustus Gloop, Augustus Gloop, a great big greedy nincompoop / Augustus Gloop, so big and vile, so greedy, foul, and infantile... ウィリー・ウォンカ おや、彼らは私たちにちょっとした歌を披露してくれるんだと思うよ。もちろん、とっても特別なことさ。久しぶりの新しい観客だからね。 ウンパ・ルンパ (ウンパ・ルンパ歌う) オーガスタス・グループ、オーガスタス・グループ、貪欲な間抜けくん / オーガスタス・グループ、オーガスタス・グループ、デカくてひどくて貪欲で幼稚で.... Charlie Bucket Are the Oompa Loompas really joking, grandpa? Grandpa Joe Of course they re joking. That boy will be fine. チャーリー・バケット ウンパ・ルンパは、本当に冗談言ってるの、おじいちゃん? ジョーおじいちゃん:もちろん冗談じゃよ。あの子は元気さ。 Grandpa George The kids who are going to find the golden tickets are the ones who can afford to buy candy bars every day. Our Charlie only gets one a year. He doesn t have a chance. Grandma Josephine Everyone has a chance, Charlie. Grandpa George Mark my words. The first kid to find a golden ticket will be fat, fat, fat. Augustus Gloop [Augustus appears and cameras flash] I am eating the Wonka bar and I taste something that is not chocolate. Or coconut. Or walnut, or peanut butter, or caramel. Or sprinkles. So I look and I find the golden ticket. Grandpa George [the Bucket home sees the TV with Augustus on the screen] Told you he d be a porker. ジョージおじいちゃん ゴールデンチケットを見つける子どもってのは、毎日キャンディーバーを買えるやつなんじゃ。わしらのチャーリーは、1年にたったの1つだけ。チャンスなんてないさ。 ジョセフィーンおばあちゃん 誰にだってチャンスはあるのよ、チャーリー。 ジョージおじいちゃん 覚えておくんじゃ。最初にゴールデンチケットを見つける子どもは、デブ、デブ、デブじゃ。 オーガスタス・グループ (オーガスタスがカメラのフラッシュを浴びながら登場) 僕がウォンカバーを食べてたら、チョコレートじゃない何かの味がしたんだ。ココナッツでもない。クルミでも、ピーナッツバターでも、キャラメルでもない。で、見てみたらゴールデンチケットを見つけたんだ。 ジョージおじいちゃん (バケットの家ではテレビで映ったオーガスタスを見ている) 言ったじゃろ、彼はブタじゃ。 Dr. Wonka Why, I haven t seen bicuspids like these since... [long pause] Dr. Wonka ... Willy? ドクター・ウォンカ あれ、こんな小臼歯を見たのは確か... (長い間があって) ドクター・ウォンカ ... ウィリーか? Willy Wonka I m sorry, I was just having a flashback. Mr. Teavee These flashbacks happen often? Willy Wonka Yes... increasingly... today. ウィリー・ウォンカ すみませんね、フラッシュバックが起こってまして。 ティーヴィー氏 フラッシュバックは、しょっちゅうあるんですか? ウィリー・ウォンカ はい...だんだん...今日はね。 Willy Wonka Everything in this room is *eat*able. Even I m *eat*able. But that is called cannibalism, my dear children, and is in fact frowned upon in most societies. ウィリー・ウォンカ この部屋中のものはすべては食べられるよ。私だって食べられる。でもね、それじゃ人食いって言われるんだ、親愛なる子どもたち、大抵の社会じゃひんしゅくを買っちゃうんだよ。 Mrs. Bucket Well, nothing goes better with cabbage than cabbage. バケット夫人 そうね、キャベツに合うのはキャベツよ。 Violet Beauregarde Are they real people? Willy Wonka Of course they re real people. They re Oompa Loompas. Mr. Salt Oompa Loompas? Willy Wonka Imported. Straight from Loompaland. Mr. Teavee There s no such place. Willy Wonka What? Mr. Teavee Mr Wonka, I teach high school geography, and I m here to tell you... Willy Wonka Well, then, you ll know all about it and oh what a terrible country it is. バイオレット・ボーレガード 本当の人間なの? ウィリー・ウォンカ もちろん、本当の人間さ。ウンパ・ルンパだよ。 ソルト氏 ウンパ・ルンパ? ウィリー・ウォンカ 連れてきたんだ。ルンパ・ランドからまっすぐにね。 ティーヴィー氏 そんな場所はありませんよ。 ウィリー・ウォンカ 何ですか? ティーヴィー氏 Mr.ウォンカ、私は高校で地理を教えてますが、そんな場所は... ウィリー・ウォンカ ああ、それならよくご存知でしょう、なんとも恐ろしい国だってこともね。 Willy Wonka This is the puppet hospital and burns center. It s relatively new. ウィリー・ウォンカ ここは操り人形の病院で、重要な場所さ。最近できたんだ。 Grandma Georgina You smell like peanuts. I like peanuts. Willy Wonka You smell like old people... and soap. I like it. ジョージナおばあちゃん あなたはピーナッツのようなにおいがするわ。ピーナッツ好きよ。 ウィリー・ウォンカ あなたはお年寄り...と石鹸のにおいがするよ。私は好きさ。 Willy Wonka Good morning, starshine... the earth says hello! ウィリー・ウォンカ おはよう、星明り... 地球もこんにちわって言ってるよ! [Great Gum Machine pops out a stick of gum] [machine dings] Mike Teavee You mean that s it? Willy Wonka Do you even know what it is? Violet Beauregarde It s gum. Willy Wonka Yeah! It s a stick of the most amazing and sensational gum in the whole universe. [out of breath] Willy Wonka Know why? Know why? Cause this gum is a full three-course dinner all by itself. [laughs] Mr. Salt Why would anyone want that? Willy Wonka [flipping through flash cards] It will be the end of all kitchens and all cooking. Just a little strip of Wonka s Magic Chewing Gum is all you... [flips through cards again] Willy Wonka ... ever need at breakfast, lunch and dinner. This piece of gum happens to be tomato soup, roast beef and Blueberry Pie. Grandpa Joe It sounds great! Veruca Salt It sounds weird. Violet Beauregarde It sounds like my kind of gum. (大きなガム・マシンから1枚のガムスティックが出てくる) (機械がジャンジャン鳴っている) マイク・ティーヴィー (ガム1枚について)これだけ? ウィリー・ウォンカ これが何かってわかってるかい? バイオレット・ボーレガード ガムよ。 ウィリー・ウォンカ そうさ! それは世界中で最も驚きでセンセーショナルなガムのスティックさ。 (息をきらせて) ウィリー・ウォンカ 知りたい? 知りたい? なぜなら、これはフルコースディナーの3つの料理の味がするガムだからさ。 (笑う) ソルト氏 なぜ、誰かがそれを欲しいと? ウィリー・ウォンカ (フラッシュカードをめくって)全てのキッチンと料理の終わりです。ウォンカの魔法のチューイングガムたった1枚で... (再びカードをめくって) ウィリー・ウォンカ ...これまでの朝食、昼食、夕食に変わります。ガムは、トマトスープ、ローストビーフ、そしてブルーベリーパイになります。 ジョーおじいちゃん すばらしい響きじゃ! ヴェルーカ・ソルト 怪しい響きだわ。 バイオレット・ボーレガード 私のためのガムって感じね。 Willy Wonka [referring to Violet getting the gum] I d rather you didn t. There s still one or two things that are a little... Violet Beauregarde I m the World Record holder of chewing gum. I m not afraid of anything! [pops gum into her mouth] Mrs. Beauregarde How is it honey? Violet Beauregarde It s amazing! Tomato soup, I can feel it running down my throat! Willy Wonka Yeah! Spit it out! Grandpa Joe Young lady, I think you better... Violet Beauregarde It s changing... roast beef and baked potato. Crispy skin and butter! Mrs. Beauregarde Keep chewin kiddo! My daughter s gonna be the first person in the world with a chewing gum meal! Willy Wonka Yeah. I m just concerned about the... Violet Beauregarde Blueberry pie and Ice Cream! Willy Wonka That part. Veruca Salt [Veruca stares at Violet] What s happening to her nose? [Violet keeps chewing] [Nose starts turning purple] Mr. Salt You re turning blue! Mrs. Beauregarde Your whole nose has gone purple! Violet Beauregarde [touching nose] What do you mean? Mrs. Beauregarde Violet... you re turning Violet! [Violet scared; turns to Wonka] Mrs. Beauregarde [concerned] What s happening? Willy Wonka Well, I told you I haven t gotten it quite right because it always goes a little funny when it gets to the dessert. It s the Bluberry Pie that doesn t... I m terribly sorry! [Violet turns purple] Violet Beauregarde Mother, what s happening to me? [Violet continues turning purple] Violet Beauregarde [Violet starts growing] Grandpa Joe She s swelling up! Charlie Bucket Like a Blueberry! [Violet continues to grow] Willy Wonka [to Mrs. Beauregarde] I ve tried it on like twenty Oompa-Loompas and each one ended up as a Blueberry. It s just weird! Mrs. Beauregarde But I can t have a Blueberry as a daughter. How is she supposed to compete? Veruca Salt You can put her in a county fair! [Mrs. Beauregarde looks at Veruca viciously] [Willy laughs] ウィリー・ウォンカ (ガムを手にしたバイオレットに言い聞かせて) やめた方がいいよ。それにはまだ1、2の問題が... バイオレット・ボーレガード 私はチューイングガムの世界記録を持ってるのよ。怖いものなんてないわ! (ガムを口に入れる) ボーレガード夫人 どう? バイオレット・ボーレガード すごいわ! トマトスープよ、のどを通り抜けてるみたい! ウィリー・ウォンカ そうさ! 吐き出すんだ! ジョーおじいちゃん おじょうちゃん、やめた方が... バイオレット・ボーレガード 変わったわ...ローストビーフとベイクドボテトよ。パリパリした皮とバターも! ボーレガード夫人 噛み続けなさい! 私の娘は世界初のチューイングガム食をした人になるのよ。 ウィリー・ウォンカ そうさ。私も関わるさ、その... バイオレット・ボーレガード ブルーベリーパイとアイスクリームよ! ウィリー・ウォンカ そこだ。 ヴェルーカ・ソルト (ヴェルーカがバイオレットをじっと見て)鼻に何か起きてない? (バイオレットはかみ続ける) (鼻が紫色に変わりはじめる) ソルト氏 青くなってるぞ! ボーレガード夫人 鼻が紫色だわ! バイオレット・ボーレガード (鼻をさわって)どういうこと? ボーレガード夫人 バイオレット...あなた紫色になってるわ! (バイオレットはおびえてウォンカを見る) ボーレガード夫人 (心配して)何が起こってるの? ウィリー・ウォンカ そう、ダメだってちゃんと言ったでしょ。だっていつもデザートのところでおかしくなっちゃうんだ。ブルーベリーパイのとこで...ホントごめんね! (バイオレットが紫色に) バイオレット・ボーレガード ママ、私どうなっちゃうの? (バイオレットが紫色になり続ける) バイオレット・ボーレガード (大きくなり始める) ジョーおじいちゃん ふくれあがっとるぞ! チャーリー・バケット ブルーベリーみたいだ! (バイオレットが大きくなり続ける) ウィリー・ウォンカ (ボーレガード夫人に)20人のウンパ・ルンパに試してみたんですが、みんな最後にブルーベリーになっちゃったんですよ。ヘンでしょ! ボーレガード夫人 でもブルーベリーを娘にはできないわ。どうやって競えばいいっていうの? ヴェルーカ・ソルト 品評会に出せますよ! (ボーレガード夫人がヴェルーカをにらみつける) (ウィリーが笑う) Oompa Loompa [Oompa Loompas start singing] Listen close, listen hard / The tale of Violet Beauregarde / This dreadful girl she sees no wrong / Chewing, chewing, chewing, chewing, chewing, chewing all day long / Chewing, chewing all day long / Chewing, chewing all day long / Chewing, chewing all day long / She goes on chewing till at last / Her chewing muscles grow so fast / From her face her giant chin / Sticks out just like a violin / Chewing, chewing all day long / Chewing, chewing all day long / Chewing, chewing all day long / Oompa Loompa, Oompa Loompa, Oompa Loompa, Oompa Loompa / For years and years she chews away / Her jaws get stronger every day / And with one great tremendous chew / They bite the poor girl s tongue in two / And that is why we try so hard / To save Miss Violet Beauregarde / Chewing, chewing all day long / Chewing, chewing all day long / Chewing, chewing all day long./ Chewing, chewing all day long./ Chewing, chewing all day long./ Blueberry Violet Mr. Wonka! [Oompa Loompas stop singing] Willy Wonka [to Oompa Loompa] I want you to roll Ms. Beaurgarde to the boat and take her to the Juicing Room at once. Kay? [Oompa Loompa does signature hand lock] Mrs. Beauregarde The Juicing room? What are they gonna do to her there? Willy Wonka They re gonna squeeze her. Like a little pimple. We ve gotta squeeze all that juice out of her immediately. [Mrs. Beauregarde runs up to Blueberry Violet] Blueberry Violet Mother, help me. Please! [Mrs. Beauregarde pushes Blueberry Violet into door] Willy Wonka [looks at everyone] Come on... Let s boogie! ウンパ・ルンパ (ウンパ・ルンパが歌い始める) 耳を傾けてよく聞いて / バイオレット・ボーレガードのお話さ / 危険に気づかないこのひどい少女 / 噛んで、噛んで、噛んで、噛んで、噛んで、一日中噛んで / 一日中噛んで 噛み続けて / 一日中噛んで 噛み続けて / 一日中噛んで 噛み続けて / あの子は噛み続けてついに / 噛んでる筋肉がモリモリさ / 顔から大きなあごが / バイオリンみたいに突き出した / 一日中噛んで 噛み続けて / 一日中噛んで 噛み続けて / 一日中噛んで 噛み続けて / ウンパ・ルンパ ウンパ・ルンパ ウンパ・ルンパ ウンパ・ルンパ / 何年もひたすら噛んで / あの子のあごはますます強く / そして激しいひと噛みで / あの子の舌は真っ二つ / だから僕らはがんばるさ / バイオレット・ボーレガードを救うのさ / 一日中噛んで 噛み続けて / 一日中噛んで 噛み続けて / 一日中噛んで 噛み続けて / 一日中噛んで 噛み続けて / 一日中噛んで 噛み続けて ブルーベリーのバイオレット Mr.ウォンカ! (ウンパ・ルンパは歌うのを止める) ウィリー・ウォンカ (ウンパ・ルンパに)ボートにボーレガードさんを乗せて、すぐにジュース部屋に連れて行って。いいね? (ウンパ・ルンパはハンド・ロックのサインをする) ボーレガード夫人 ジュース部屋ですって? そこで何をしようっていうの? ウィリー・ウォンカ 彼女をしぼります。ちょっとしたにきびみたいにね。すぐに彼女の全てのジュースをしぼらなくちゃね。 (ボーレガード夫人は、ブルーベリーのバイオレットに駈け寄る) ブルーベリーのバイオレット ママ、助けて。お願い! (ボーレガード夫人は、ブルーベリーのバイオレットをドアに押し込む) ウィリー・ウォンカ (みんなを見て)行きましょう... 急ぎますよ! その2へ続く (Quoted by IMDb)
https://w.atwiki.jp/soru/pages/16.html
渡人にとって最も重要なパラメータ。 超巻き込まれ体質になり、原作キャラとも都合よく会えたり意識しなくても原作 ストーリーに関わったりできるようになる。 代わりに、うっかり迷子になったりうっかり両手に荷物を持っているにも関わら ず蹴躓いたりごろつきに絡まれたり人質にされたりする。 そういう場合は大抵原作キャラがその場に居合わせていて、つまり乙女ゲーよろ しくなイベントを発生させる確率が異様に高くなる。
https://w.atwiki.jp/ragtimema/pages/24.html
このページはhttp //plaza.rakuten.co.jp/ragtimema/diary/200803220003/からの引用です 楽天市場 インフォシーク ブログをつくろう! ブログ/フォト/SNS|口コミ 300328 LIVEDOOR マイ アルバム (音楽)楽天ブログ 【ケータイで見る】【ログイン】 HIROMI RUMIANTSEVA カレンダー 2008年3月 日 月 火 水 木 金 土 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 前の月 今月 次の月 [PR]高濃度ビタミンC美容液で毛穴集中ケア キーワードサーチ を で検索 楽天ブログから を 日記フォト動画 カテゴリ ・カテゴリ未分類(39) ・旅行(35) ・ラグタイム(8785) ・音楽(182) ・思い出(351) ・ライブ・コンサート(276) ・料理(66) ・ジャズ(45) ・社会問題(55) ・映画(19) バックナンバー ・2008年3月 ・2008年2月 ・2008年1月 ・2007年12月 ・2007年11月 モバイル ケータイに このブログの URLを送信! おすすめリンク Loading now.... おすすめアイテム ライフアルバム Half Dollar Page Work and Community in the Jungle Chicago s Packinghouse Workers, 1894-1922 ragtimemaの日記 │ 前へ│次へ │一覧│コメントを書く| 2008年03月22日 LIVEDOOR マイ アルバム [ ラグタイム ] 【コミュニティ】 ●COLORS 「ラグタイム」http //clrs.jp/k_home.php?kid=2660 ●GOO 「ラグタイム」http //home.goo.ne.jp/community/1632 ●にほんブログ村 「ラグタイム」http //music.blogmura.com/tb_entry84267.html ●MSN コミュニティ 「ラグタイム」http //groups.msn.com/9v163fmfe788kgus1pdig17gv0/ ●PLAYLOGの『ラグタイム&ストライド・ピアノ (ジャズ)』http //playlog.jp/c/ragtime/ ●freemlの『ラグタイム&ストライド・ピアノ (ジャズ)』http //www.freeml.com/ragtimema ●FC2のコミュニティ 「ラグタイム」 http //blog21.fc2.com/control.php?mode=sns_community process=community_detail community_key=4135 ●BILLIE HOLIDAYhttp //jazzfan.so-netsns.jp/?m=pc a=page_c_home target_c_commu_id=51 ●DINAH WASHINGTONhttp //jazzfan.so-netsns.jp/?m=pc a=page_c_home target_c_commu_id=52 【写真】 ●マイ アルバム http //www.photohighway.co.jp/tp/51_f.asp?key=1726267 un=51003 m=0 pa= Type=51 ●マイ フォトhttp //pics.livedoor.com/u/nqb30846/ ●楽天広場フォトhttp //photo.space.rakuten.co.jp/NWMyYjlkNGU4MjYw ●LIVEDOOR マイ アルバムhttp //pics.livedoor.com/u/nqb30846/albums ●OCNフォトフレンドhttp //photofriend.jp/profile/38004/最終更新日 2008年03月22日 00時17分45秒コメント(0)|トラックバック(0)|コメントを書く タグ:LIVEDOORマイ アルバム,裕美・ルミィヤンツェヴァ,ラグタイム この記事のトラックバックURL: http //tb.plaza.rakuten.co.jp/ragtimema/diary/200803220003/c1bfc/ Loading now.... ■コメント お名前 タイトル 顔選択普通うれしい悲涙アイタタえ〜っムムッないしょ メッセージ ・メッセージ本文は全角で800文字までです。 ・書き込みに際しては楽天ブログ規約の禁止事項や免責事項をご確認ください ・ページの設定によっては、プルダウンで「顔選択」を行っても、アイコンが表示されません。ご了承ください。 │ 前へ│次へ │一覧│コメントを書く│一番上に戻る│ Powered By Copyright (c) 1997-2008 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.